Lyrics and translation Utopia - Chapter and Verse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter and Verse
Глава и стих
I
got
the
dictionary
in
my
hand
У
меня
в
руках
словарь,
But
I
can't
seem
to
find
the
word
I'm
looking
for
Но
я
не
могу
найти
нужное
мне
слово.
I've
checked
every
letter,
now
I'm
up
to
Z
Я
проверил
каждую
букву,
теперь
я
дошел
до
буквы
Я,
There
just
ain't
anymore
Больше
просто
нет.
I've
got
a
million
choices
in
my
head
У
меня
в
голове
миллион
вариантов,
If
I
could
only
chose
the
one
that
says
it
best
Если
бы
я
только
мог
выбрать
тот,
который
выражает
это
лучше
всего.
I
shelled
out
a
quarter
for
a
greeting
card
Я
потратил
четвертак
на
поздравительную
открытку,
Now
I
can't
seem
to
get
my
pen
to
do
the
rest
Но
теперь
я
не
могу
заставить
свою
ручку
сделать
все
остальное.
But
I
know
it
all
by
heart,
chapter
and
verse
Но
я
знаю
это
все
наизусть,
главу
и
стих,
I'll
quote
you
any
part,
every
word
Я
процитирую
тебе
любую
часть,
каждое
слово,
But
it's
so
deep
inside
it
can't
be
heard
Но
это
так
глубоко
внутри,
что
это
невозможно
услышать.
I've
got
the
Sunday
paper
in
my
hand
У
меня
в
руках
воскресный
выпуск
газеты,
And
I've
been
working
on
the
weekly
cryptogram
И
я
работаю
над
еженедельной
криптограммой.
I
know
there's
a
message
in
between
the
lines
Я
знаю,
что
между
строк
есть
сообщение,
That's
the
same
way
I
am
Так
же,
как
и
я.
I
got
the
crossword
puzzle
half
complete
Я
разгадал
половину
кроссворда,
But
now
I
need
another
word
four
letters
long
Но
теперь
мне
нужно
еще
одно
слово
из
четырех
букв.
It's
just
like
the
way
I
want
a
perfect
fit
Это
как
раз
то,
как
я
хочу
идеального
соответствия,
I
can
settle
for
less
but
all
of
them
are
wrong
Я
могу
согласиться
на
меньшее,
но
все
они
неправильные.
There
could
be
no
jealousy
over
my
poetry
Не
может
быть
никакой
зависти
к
моей
поэзии,
It's
my
weakest
quality,
no
vocabulary
Это
мое
самое
слабое
качество
- отсутствие
словарного
запаса.
I
got
the
scrabble
letters
in
a
pile
У
меня
есть
куча
букв
для
скрэббла,
But
there
could
never
be
enough
to
say
it
all
Но
их
никогда
не
будет
достаточно,
чтобы
сказать
все.
I
know
you
don't
wanna
hear
the
same
old
line
Я
знаю,
ты
не
хочешь
слышать
одну
и
ту
же
старую
фразу,
So
you'll
just
have
the
read
the
writing
on
the
wall
Так
что
тебе
просто
нужно
прочитать
надпись
на
стене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Powell, T. Rundgren, W. Wilcox, K. Sulton
Attention! Feel free to leave feedback.