Lyrics and translation Utopia - Do Ya (Live)
Do Ya (Live)
Ты согласна? (Концертная запись)
Well,
in
this
life
I
seen
everything
I
can
see
Ну,
в
этой
жизни
я
видел
все,
что
можно
увидеть
Well
I,
I've
seen
lovers
flying
through
the
air
hand
in
hand,
Ну,
я,
я
видел
влюбленных,
летящих
по
воздуху
рука
об
руку,
I've
seen
babies
dancing
in
the
midnight
sun,
Я
видел
младенцев,
танцующих
в
полночном
солнце,
And
I've
seen
sweet
dreams
И
я
видел
сладкие
сны,
That
came
from
the
heavenly
skies
above.
Которые
спустились
с
небес.
I've
seen
old
ladies
crying
at
their
own
grave
sides,
Я
видел
старушек,
плачущих
у
своих
могил,
And
I've
seen
pigs
all
sitting,
looking
at
picture
slides
И
я
видел
свиней,
сидящих
и
смотрящих
на
слайды,
But
I
never
seen
nothin'
like
you.
Но
я
никогда
не
видел
никого,
похожего
на
тебя.
Do
ya,
do
ya
want
my
love
Ты
согласна,
ты
хочешь
моей
любви?
Do
ya,
do
ya
want
my
face
Ты
согласна,
ты
хочешь
видеть
мое
лицо?
Do
ya,
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
хочешь
знать,
о
чем
я
думаю?
Well
I,
heard
the
choir
singin'
out
of
tune,
Ну,
я
слышал,
как
хор
фальшиво
поет,
As
they
sang
Auld
Lang
Syne
by
the
light
of
Когда
они
пели
Auld
Lang
Syne
при
свете
I
heard
the
preacher
bangin'
on
the
drums,
Я
слышал,
как
проповедник
бьет
в
барабаны,
But
I
never
heard
nothing
like
you.
Но
я
никогда
не
слышал
ничего
похожего
на
тебя.
In
the
country,
where
the
sky
touches
down
В
стране,
где
небо
касается
земли,
On
the
field,
you
lay
your
head
down
На
поле
ты
склоняешь
голову,
to
rest
in
the
morning
sun.
Чтобы
отдохнуть
в
лучах
утреннего
солнца.
They
come
a'runnin'
just
to
get
a
look,
just
to
Они
сбегаются,
чтобы
просто
взглянуть,
просто
Feel
to
touch
your
long
black
hair,
they
don't
give
a
damn.
Прикоснуться
к
твоим
длинным
черным
волосам,
им
все
равно.
Well
I,
do
you
understand
what
I'm
trying
to
say
to
you
all,
Ну,
понимаешь
ли
ты,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать,
That
is
I'd
like
to
save
you
for
a
rainy
day,
yeah,
То
есть,
я
хотел
бы
приберечь
тебя
на
черный
день,
да,
I've
seen
enough
of
the
world
to
know
baby,
Я
достаточно
повидал
мир,
чтобы
знать,
детка,
That
I've
got
to
get
it
on
to
get
it
on
tomorrow.
Что
я
должен
получить
свое
сегодня,
чтобы
получить
свое
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.