Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Fighters
Freiheitskämpfer
Tucked
away
in
the
darkest
cupboard
of
your
heart
Versteckt
im
dunkelsten
Winkel
deines
Herzens,
There's
a
feeling
you
can't
let
out
gibt
es
ein
Gefühl,
das
du
nicht
herauslassen
kannst.
In
a
way
you
are
just
a
soldier
of
the
mind
In
gewisser
Weise
bist
du
nur
ein
Soldat
des
Geistes,
You
are
marching,
what
are
you
marching
about?
du
marschierst,
wofür
marschierst
du?
On
your
mark,
now
get
set
Auf
die
Plätze,
fertig,
Get
back
on
your
feet
komm
wieder
auf
die
Beine,
meine
Liebe.
We
ain't
down
yet
Wir
sind
noch
nicht
am
Ende.
You
know
we
will
get
it
Du
weißt,
wir
werden
es
schaffen,
So
don't
you
forget
also
vergiss
nicht,
That
the
world
rolls
on.
dass
die
Welt
sich
weiterdreht.
Your
reward
will
come
Deine
Belohnung
wird
kommen,
It's
just
a
question
of
how
and
when
es
ist
nur
eine
Frage
des
Wie
und
Wann.
Look
around,
everyone
is
wondering
where
it's
at
Schau
dich
um,
jeder
fragt
sich,
wo
sie
steckt.
Do
you
wonder,
or
do
you
know?
Fragst
du
dich,
oder
weißt
du
es?
Clap
your
hands!
raise
your
voice
Klatsch
in
die
Hände!
Erhebe
deine
Stimme!
Some
people
will
hide
Manche
Leute
werden
sich
verstecken,
They
can't
stand
the
noise
sie
können
den
Lärm
nicht
ertragen,
But
we're
freedom
fighters
aber
wir
sind
Freiheitskämpfer
And
we've
got
no
choice.
und
wir
haben
keine
Wahl.
In
a
way
you
are
just
a
soldier
of
the
mind
In
gewisser
Weise
bist
du
nur
ein
Soldat
des
Geistes,
But
the
world
rolls
on.
aber
die
Welt
dreht
sich
weiter.
Your
reward
will
come
Deine
Belohnung
wird
kommen.
And
the
truth
will
come
and
the
change
will
come
Und
die
Wahrheit
wird
kommen
und
die
Veränderung
wird
kommen,
It's
just
a
question
of
how
and
when
es
ist
nur
eine
Frage
des
Wie
und
Wann.
I
can't
believe
my
eyes.
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.