Utopia - Magic Dragon Theatre - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Utopia - Magic Dragon Theatre




Magic Dragon Theatre
Magisches Drachentheater
Look at all the advertising some kind of show
Sieh dir all die Werbung an, eine Art Show
Come if you're going, patronize the magic dragon
Komm, wenn du gehst, besuche das magische Drachentheater
Walk through the door, kiss off your boredom
Tritt durch die Tür, lass deine Langeweile hinter dir
Tuning up the orchestra
Das Orchester stimmt sich ein
Bringing down the ceiling lights
Die Deckenlichter werden heruntergefahren
All at once the curtain goes up
Plötzlich geht der Vorhang auf
Now, it begins, strike up the band
Jetzt geht es los, die Band beginnt zu spielen
Bring on the dancing girls and the freak parade
Bringt die Tänzerinnen und die Freak-Parade herein
Look to your right where a gentleman sat
Schau nach rechts, wo ein Gentleman saß
There sits a monkey in a tall silk hat
Dort sitzt ein Affe mit einem hohen Seidenhut
The lady on the left is now a pumpkin pie
Die Dame links ist jetzt ein Kürbiskuchen
That's when you notice that your chair is flying
Dann bemerkst du, dass dein Stuhl fliegt
High in the sky out over the sea
Hoch am Himmel, hinaus über das Meer
But don't wonder why, where else could you be, but
Aber frag dich nicht warum, wo sonst könntest du sein, außer
Where anything can happen
Wo alles passieren kann
Down at the Magic Dragon Theater
Unten im Magischen Drachentheater
(Come to the Magic Dragon, come to the Magic Dragon)
(Komm zum Magischen Drachen, komm zum Magischen Drachen)
More than you can imagine
Mehr als du dir vorstellen kannst
Down at the Magic Dragon Theater
Unten im Magischen Drachentheater
(Come to the Magic Dragon, come to the Magic Dragon)
(Komm zum Magischen Drachen, komm zum Magischen Drachen)
Do you fancy melodrama?
Magst du Melodramen?
Tragedy's mask, yours for the asking
Die Maske der Tragödie, du musst nur fragen
Madness a la magic dragon
Wahnsinn à la magischer Drache
Who could that be at this time of night?
Wer könnte das um diese Zeit sein?
I'm sure we weren't followed, Dr. Klang
Ich bin sicher, wir wurden nicht verfolgt, Dr. Klang
Wait, pull down your knickers, he's going to hit us
Warte, zieh deine Unterhose runter, er wird uns schlagen
Here goes your cue, don't blow your line
Hier ist dein Stichwort, vermassle deine Zeile nicht
Dam, danger, I'm gonna go out there and get, get, get
Verdammt, Gefahr, ich werde da rausgehen und, und, und
All of a sudden there's a flash of light
Plötzlich gibt es einen Lichtblitz
Stars begin appearing in a moonlit night
Sterne erscheinen in einer mondbeschienenen Nacht
Your vision of reality has gone awry
Deine Sicht der Realität ist verzerrt
That's when you notice that your mind is flying
Dann bemerkst du, dass dein Verstand fliegt
High in the sky out over the sea
Hoch am Himmel, hinaus über das Meer
But don't wonder why, where else could you be but
Aber frag dich nicht warum, wo sonst könntest du sein, außer
Where anything can happen
Wo alles passieren kann
Down at the Magic Dragon Theater
Unten im Magischen Drachentheater
(Come to the Magic Dragon, come to the Magic Dragon)
(Komm zum Magischen Drachen, komm zum Magischen Drachen)
More than you can imagine
Mehr als du dir vorstellen kannst
Down at the Magic Dragon Theater
Unten im Magischen Drachentheater
(Come to the Magic Dragon, come to the Magic Dragon)
(Komm zum Magischen Drachen, komm zum Magischen Drachen)
WWhere anything can happen
Wo alles passieren kann
Down at the Magic Dragon Theater
Unten im Magischen Drachentheater
(Come to the Magic Dragon, come to the Magic Dragon)
(Komm zum Magischen Drachen, komm zum Magischen Drachen)
More than you can imagine
Mehr als du dir vorstellen kannst
Down at the Magic Dragon
Unten im Magischen Drachen





Writer(s): Todd Rundgren, Kasim Sulton


Attention! Feel free to leave feedback.