Lyrics and translation Utopia - Princess of the Universe
Princess of the Universe
Принцесса Вселенной
Well,
I
wanna
shake
that
thing
wit'cha
all
night
long
Детка,
я
хочу
всю
ночь
отрываться
с
тобой,
Yeah,
you're
a
princess
baby,
you
can
do
no
wrong
Ты
же
принцесса,
милая,
ты
всегда
права.
Said
you're
a
beacon
of
light
when
the
sun
is
gone
Ты
как
маяк
во
тьме,
когда
заходит
солнце,
Yeah,
you're
a
princess
baby,
you
can
name
that
song
Ты
же
принцесса,
детка,
ты
знаешь
все
песни
на
свете.
Well,
they
just
couldn't
touch
you
with
a
ten
foot
pole
Тебе
нет
равных
во
всей
вселенной,
And
they
just
couldn't
catch
you,
'cause
you're
on
a
roll
Тебя
не
догнать,
ты
на
волне
успеха.
You
got
so
much
juice,
you
make
the
telephone
ring
В
тебе
столько
энергии,
что
телефон
звонит,
You
make
me
jump
right
up,
I
wanna
shake
that
thing
Ты
заводишь
меня,
я
хочу
танцевать
с
тобой.
Wit'cha
all
night
long
Всю
ночь
напролёт.
You're
the
princess
of
the
universe
Ты
принцесса
Вселенной,
You're
a
princess
baby,
you
can
do
no
wrong
Ты
принцесса,
детка,
ты
всегда
права.
You're
the
princess
of
the
universe
Ты
принцесса
Вселенной.
Well,
I
ain't
seen
nothing
like
it
since
the
sha
got
the
rope
Не
видел
ничего
подобного
с
тех
пор,
как
мир
сошёл
с
ума,
You
got
a
legion
of
liggers
that
would
shame
the
pope
У
тебя
легион
поклонников,
которые
посрамят
самого
Папу,
You
just
say
the
word
and
they
run
like
hell
Одно
твоё
слово,
и
они
несутся
сломя
голову,
You
gotta
take
a
cold
shower,
so
your
head
don't
swell
Тебе
стоит
принять
холодный
душ,
чтобы
не
зазнаться.
But
you
can
do
no
wrong
Но
ты
всегда
права,
You're
the
princess
of
the
universe
Ты
принцесса
Вселенной,
You're
a
beacon
of
light
when
the
sun
is
gone
Ты
как
маяк
во
тьме,
когда
заходит
солнце,
You're
the
princess
of
the
universe
Ты
принцесса
Вселенной.
Well,
you
ain't
got
a
man
who
can
touch
what
you
got
У
тебя
нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой,
But
you're
looking
for
a
subject
that
can
fill
that
slot
Но
ты
ищешь
того,
кто
займёт
это
место.
When
the
count
is
down,
I
want
to
step
in
time
Когда
придёт
время,
я
хочу
быть
рядом,
And
when
your
fingers
pop,
I
want
to
tow
that
line
И
когда
ты
щёлкнешь
пальцами,
я
буду
готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Powell, Todd Rundgren, John Wilcox
Attention! Feel free to leave feedback.