Lyrics and translation Utopia - The Seven Rays (Live)
The Seven Rays (Live)
Семь лучей (Live)
My
great
grandfather
was
a
satisfied
man
Мой
прадед
был
человеком
довольным,
Contented
in
every
way
Всем
удовлетворённым
сполна.
Such
was
the
course
of
his
everyday
life
Так
текла
его
размеренная
жизнь,
'til
he
heard
of
the
seven
rays.
Пока
он
не
услышал
о
семи
лучах.
Every
modern
man,
in
the
back
of
his
mind
В
глубине
души
каждый
современный
человек
Has
a
problem
to
face.
Сталкивается
с
проблемой.
He
wants
security
for
the
home
in
his
head
Он
жаждет
покоя
в
доме
своих
мыслей
-
All
he
needs
is
the
seven
rays.
Всё,
что
ему
нужно,
это
семь
лучей.
And
when
you
think
about
tomorrow
И
когда
ты
думаешь
о
завтрашнем
дне,
What
goes
through
your
mind?
Что
приходит
тебе
на
ум?
Now
don't
nobody
get
uptight
Только,
пожалуйста,
без
паники,
Do
you
think
that
we
can
put
up
Думаешь,
мы
сможем
выдержать
With
this
shit
one
more
night
Всю
эту
фигню
ещё
одну
ночь?
All
you
need
is
just
six
more
rays
Всё,
что
тебе
нужно,
это
ещё
шесть
лучей.
Take
one
beam
of
light
Возьми
один
луч
света,
Prism
acquire
Направь
его
в
призму,
Break
the
white
light
down
Разбей
белый
свет,
Seven
rays
appear
И
появятся
семь
лучей.
One
- red,
the
ruler
seeking
freedom
Первый
- красный,
правитель,
ищущий
свободы,
Two
- gold,
the
father
seeking
unity
Второй
- золотой,
отец,
ищущий
единства,
Three
- orange,
the
thinker
seeking
understanding
Третий
- оранжевый,
мыслитель,
ищущий
понимания,
Four
- yellow,
the
poet
seeking
harmony
Четвёртый
- жёлтый,
поэт,
ищущий
гармонии.
Take
the
seven
rays
Возьми
семь
лучей,
Pure
as
fire
Чистых,
как
огонь,
Focus
anywhere
Сфокусируй
где
угодно
-
White
light
will
appear
И
появится
белый
свет.
Five
- green,
the
scientist
seeking
truth
Пятый
- зелёный,
учёный,
ищущий
истины,
Six
- blue,
the
disciple
seeking
goodness
Шестой
- синий,
последователь,
ищущий
добра,
Seven
- indigo,
the
artist
seeking
beauty
Седьмой
- индиго,
художник,
ищущий
красоты.
This
may
sound
like
a
bunch
of
trumped
up
words
Возможно,
это
звучит,
как
куча
напыщенных
слов,
But
we
keep
no
secrets
today
Но
сегодня
мы
не
храним
секретов.
The
only
hope
for
you
is
in
your
brothers,
my
friend
Единственная
надежда
для
тебя
- в
твоих
братьях,
мой
друг,
All
you
need
is
just
six
more
rays
Всё,
что
тебе
нужно,
это
ещё
шесть
лучей.
All
we
need
is
the
seven
rays
Всё,
что
нам
нужно,
это
семь
лучей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.