Lyrics and translation Utopia - The Very Last Time - 2006 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Very Last Time - 2006 Remastered
Последний раз - ремастер 2006
Sometimes
I
wonder
if
I′m
still
alive
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
жив
ли
я
еще
How
much
abuse
can
someone
stand
and
survive
Сколько
издевательств
человек
может
вынести
и
выжить
How
long
I've
waited
for
the
day
to
arrive
Как
долго
я
ждал
этого
дня
When
I
won′t
be
a
fool
no
more
Когда
я
больше
не
буду
дураком
Nobody
knows
how
you
push
me
around
Никто
не
знает,
как
ты
мной
помыкаешь
Nobody
sees
how
you
treat
me
like
I'm
your
clown
Никто
не
видит,
как
ты
обращаешься
со
мной,
как
со
своим
шутом
I
never
made
a
sound
Я
никогда
не
жаловался
It's
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
get
on
my
case
Ты
будешь
донимать
меня
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
′Cause
I
won't
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
step
on
my
face
Ты
будешь
попирать
меня
It's
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
′Cause
I
won't
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
I
still
remember
the
look
in
your
eyes
Я
все
еще
помню
взгляд
твоих
глаз
Just
a
reflection
of
the
things
you
despise
Просто
отражение
того,
что
ты
презираешь
But
sooner
or
later,
I′ve
got
to
get
wise
Но
рано
или
поздно
я
должен
поумнеть
And
I
won't
be
a
fool
no
more
И
я
больше
не
буду
дураком
Nobody
sees
how
you
treat
me
like
dirt
Никто
не
видит,
как
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
грязью
Nobody
knows
just
how
badly
a
man
can
hurt
Никто
не
знает,
как
сильно
может
страдать
мужчина
You've
got
a
lesson
to
learn
Тебе
предстоит
усвоить
урок
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
get
on
my
case
Ты
будешь
донимать
меня
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
'Cause
I
won′t
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
It's
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
step
on
my
face
Ты
будешь
попирать
меня
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
'Cause
I
won′t
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
I
can
still
feel
the
sting
of
your
words
Я
все
еще
чувствую
жжение
от
твоих
слов
I
won't
cry
no
matter
how
much
it
hurts
Я
не
буду
плакать,
как
бы
больно
ни
было
My
head
may
go
crazy,
my
heart
it
may
burst
Моя
голова
может
сойти
с
ума,
мое
сердце
может
разорваться
But
I
won't
be
a
fool
no
more
Но
я
больше
не
буду
дураком
No,
I
won′t
be
a
fool
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
дураком
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
get
on
my
case
Ты
будешь
донимать
меня
It's
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
′Cause
I
won't
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
It′s
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
You
will
step
on
my
face
Ты
будешь
попирать
меня
It's
the
very
last
time
Это
в
последний
раз
′Cause
I
won't
be
a
fool
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
дураком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren, R. Powell, Kasim Sulton, J. Wilcox
Attention! Feel free to leave feedback.