Utopia - The Ikon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Utopia - The Ikon




The Ikon
Икона
On a day like no other
В день, непохожий на другие,
In a time unique, in a place divine
В уникальное время, в божественном месте
Keep your eye on the ikon
Не отводи взгляда от иконы,
Shining in the light of eternal mind.
Сияющей в свете вечного разума.
I went to sleep a blind man
Я заснул слепым,
But when I awoke I saw
Но когда проснулся, то увидел
The legions of the lonely
Легионы одиноких.
See their faces, hear them call.
Вижу их лица, слышу их зов.
See how they hang on
Посмотри, как они держатся,
Each one in a world of his own design
Каждый в мире, созданном им самим.
Listen to the ikon
Слушай икону,
Ringing in the sound of eternal mind.
Звонящую звуком вечного разума.
And the music plays forever
И музыка играет вечно,
And it captures every ear
И она пленяет каждый слух,
And the sound of barriers crashing down
И звук рушащихся барьеров
Is the sweet harmony you hear.
Это сладкая гармония, которую ты слышишь.
Still, be still
Тише, тише,
To strong, so be still
Слишком силен, так что тише,
Much too long, come down
Слишком долго, спускайся,
Be still, look around
Тише, оглянись,
Listen here, be still
Слушай сюда, тише,
Hear the sound, be still.
Слышишь звук, тише.
Still we are here
Мы все еще здесь,
We are still
Мы все еще,
Will we sing sweet
Будем петь сладко,
Sing we will
Будем петь,
Still we are here
Мы все еще здесь,
We are still
Мы все еще,
Nil is a fear all is nil
Ничто - это страх, все ничтожно,
Still we are here we are still
Мы все еще здесь, мы все еще,
Spill it let go let it spill.
Пролей это, отпусти, пусть прольется.
The question comes to mind
В голову приходит вопрос
About what should be done
О том, что должно быть сделано,
And how much of the old will die
И сколько старого умрет,
That the new may be begun
Чтобы могло начаться новое,
But you don't have to be afraid
Но тебе не нужно бояться
Of being alone with nowhere to run.
Быть одной, когда некуда бежать.
You don't have to be afraid
Тебе не нужно бояться
To look yourself in the eye
Взглянуть в глаза правде,
You don't have to be afraid not to lie.
Тебе не нужно бояться не лгать.
Someone knows who you are
Кто-то знает, кто ты,
Someone watches over you
Кто-то присматривает за тобой,
Someone knows how you feel
Кто-то знает, что ты чувствуешь,
And someone feels the same.
И кто-то чувствует то же самое.
So you don't have to be afraid
Так что тебе не нужно бояться,
Never fear, for you are living in eternal mind
Никогда не бойся, ведь ты живешь в вечном разуме.
For those who still recoil
Для тех, кто все еще отшатывается,
For those who fear the pain
Для тех, кто боится боли,
Of peering o'er the edge of
Заглядывая за край
A new and different plane.
Нового и неизведанного.
You don't have to be afraid
Тебе не нужно бояться,
Whenever you go you come back again
Куда бы ты ни ушел, ты всегда возвращаешься,
So you don't have to be afraid
Так что тебе не нужно бояться,
We live and we die
Мы живем и умираем,
You don't have to be afraid to know why.
Тебе не нужно бояться узнать, почему.
You don't have to be afraid
Тебе не нужно бояться,
Whenever you go you come back again
Куда бы ты ни ушел, ты всегда возвращаешься,
So you don't have to be afraid
Так что тебе не нужно бояться,
We live and we die
Мы живем и умираем,
You don't have to be afraid to know why.
Тебе не нужно бояться узнать, почему.





Writer(s): Schuckett, Rundgren, Siegler, Klingman


Attention! Feel free to leave feedback.