Utsu-P - Rebirth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Utsu-P - Rebirth




Rebirth
Перерождение
遙か雲の向こうに背を向け 踏みしめる意志の感触
Спиной к далеким облакам, ощущаю под ногами твердь своей решимости.
憂い闇に灯る 確かな光芒を捉え
В печальной тьме вижу я лучик надежды, яркий и несомненный.
誰も歩けぬ道を 名もなき英雄が行く
По пути, где никто не пройдет, идет безымянный герой.
世界は終わらないと 月は笑いかけています
Луна улыбается, ведь мир не кончится, моя любимая.
作り笑いから意味のある笑みへ 再生
От наигранной улыбки к улыбке искренней перерождение.
虚空に轟かせ 生命力(ちから)を
Пусть эта сила жизни прогремит в пустоте.
最愛の民よ 生命の唄よ
О, мой возлюбленный народ, о, песнь жизни!
絶望に満ちた風 盾になる者よ
Ветер, полный отчаяния, станет для тебя щитом.
いつか夜が明け 眩しすぎる朝
Когда-нибудь наступит рассвет, ослепительно яркое утро.
迎えたら目を細め 一緒に歩こうか
Прищурь тогда глаза, и пойдем вместе, моя дорогая.
寝息を立てた子供想い 身を寄せていた光景に
Вспоминая спящих детей, прижавшихся друг к другу,
揺るぎない想いを 抱かせられた胸が疼く
Сердце мое сжимается от незыблемой любви.
狂いそうな恐怖 奮い立つ雄武(おうむ)
Безумный страх и мужество борются во мне.
喧騒にかき消されないように此処に刻む
Чтобы не исчезнуть в этом хаосе, я запечатлею это здесь.
危惧の嵐から安堵の快晴へ 再生
От шторма тревог к безмятежности ясного неба перерождение.
虚空に轟かせ 祈りの声を 再生
Пусть эта молитва прогремит в пустоте перерождение.
一億の魂を 心臓の高鳴りを 生きている実感を
Сто миллионов душ, биение сердца ощущение жизни.
回り続ける「時」 向かい風に靡く花は散らない
Время продолжает свой бег, и цветок, колеблемый встречным ветром, не увянет.
最愛の民よ 生命の唄よ
О, мой возлюбленный народ, о, песнь жизни!
「綺麗事」現実に 降り注ぐだろう
"Красивые слова" прольются дождем на реальность.
最愛の民よ 生命の唄よ
О, мой возлюбленный народ, о, песнь жизни!
絶望に満ちた風 盾になる者よ
Ветер, полный отчаяния, станет для тебя щитом.
いつか夜が明け 眩しすぎる朝
Когда-нибудь наступит рассвет, ослепительно яркое утро.
迎えたら目を細め 一緒に笑おうか
Прищурь тогда глаза, и будем смеяться вместе, моя любимая.
魂の再生を 掴み取れ再生を
Перерождение души возьми его!
夢じゃない再生を 永遠の最盛を
Не сон, а перерождение вечный расцвет!






Attention! Feel free to leave feedback.