Lyrics and translation Utsu-P - ぬいぐるみになりたい -Bonus Track-
ぬいぐるみになりたい -Bonus Track-
Plush Toy -Bonus Track-
ワン・ツー・三・四
One,
two,
three,
four
人類がみなぬいぐるみなら
争いは起こらないかな
If
all
of
humanity
were
plushies,
would
no
fights
break
out
then?
わたしもきみもボア生地の肌
まっすぐな縫い目
You
and
I
with
skin
of
softest
plush,
and
straight
sewn
seams
今のわたしは手取り14で
食いつなぐだけの人生
My
current
income
is
fourteen
dollars
an
hour,
and
life
is
just
barely
affordable
そんな暮らしはもう嫌いなのさ
も切れた
I'm
so
sick
and
tired
of
this
kind
of
life;
I'm
at
my
breaking
point.
そんな世界夢見てたら
ウサギの魔女が現れた
As
I
dreamed
of
such
a
world,
a
bunny
witch
appeared
これからまたぬいぐるみとして
やり直すのさ
Now,
I'm
to
start
over
as
a
plush
again
ぬいぐるみになりたい
モヘア
アクリル
ボア
パイル
ファー
If
I
could
become
a
plushie,
be
it
of
mohair,
acrylic,
fleece,
pile,
or
fur,
なりたいなりたい
手触りもバツグン
If
I
could
become
a
plushie,
my
feel
would
be
superior.
ぬいぐるみになりたい
心も体もふわふわに
If
I
could
become
a
plushie,
my
heart
and
my
body
would
be
all
soft
and
fluffy
なりたいなりたい
毎日が綿になってゆく
If
I
could
become
a
plushie,
my
days
would
be
filled
with
cotton
しかし歴史は繰り返された
独裁編みぐるみの国
But
history
repeats
itself;
it’s
an
amigurumi
dictatorship
逆らう者は綿を抜かれてパッチワークにされた
Those
who
dissent
get
their
stuffing
pulled
out
and
become
patchwork
先進国では格差が開き
日雇いテディが凶行に
Income
inequality
is
rampant
in
developed
nations,
and
day-labor
teddies
resort
to
violent
crime.
の身体は燃えやすいので
楽だと供述
“Since
plushies
are
highly
flammable,
it's
easy
to
dispose
of
their
bodies,”
was
their
testimony
自ら毛糸をほどき
首をくくる者が多発
Many
unravel
their
own
yarn
and
resort
to
hanging
だけどなぜか悲しくないのさ
ぬいぐるみだから
Still,
for
some
reason,
it
isn't
sad,
since
they’re
just
plushies.
ぬいぐるみになりたい
モヘア
アクリル
ボア
パイル
ファー
If
I
could
become
a
plushie,
be
it
of
mohair,
acrylic,
fleece,
pile,
or
fur,
なりたいなりたい
手触りもバツグン
If
I
could
become
a
plushie,
my
feel
would
be
superior.
ぬいぐるみになりたい
どんなに惨劇が起きても
If
I
could
become
a
plushie,
no
matter
how
awful
the
tragedy,
なりたいなりたい
カワイイから許せちゃうよ
If
I
could
become
a
plushie,
it’d
be
forgivable
because
I’m
so
cute
やがてジョイントは摩耗
身体は動かなく
Soon,
the
joints
wear
out,
rendering
the
body
immobile,
おなか押しても無音
でも意識は永久に
Pressing
the
tummy
produces
no
sound,
but
consciousness
persists
eternally.
ぬいぐるみになりたい
モヘア
アクリル
ボア
パイル
ファー
If
I
could
become
a
plushie,
be
it
of
mohair,
acrylic,
fleece,
pile,
or
fur,
なりたいなりたい
手触りもバツグン
If
I
could
become
a
plushie,
my
feel
would
be
superior.
ぬいぐるみになりたい
望み通りの人生だよ
If
I
could
become
a
plushie,
it
would
be
the
life
I’d
always
wished
for,
なりたいなりたい
脳内が綿になってゆく
If
I
could
become
a
plushie,
my
mind
would
become
filled
with
cotton.
なりたいなりたい
なりたいなりたい
If
I
could
become
a
plushie,
if
I
could
become
a
plushie,
なりたいなりたい
なりたいなりたい
If
I
could
become
a
plushie,
if
I
could
become
a
plushie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.