Utsu-P - ぬいぐるみになりたい -Bonus Track- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Utsu-P - ぬいぐるみになりたい -Bonus Track-




ぬいぐるみになりたい -Bonus Track-
Plush Toy -Bonus Track-
ワン・ツー・三・四
One, two, three, four
人類がみなぬいぐるみなら 争いは起こらないかな
If all of humanity were plushies, would no fights break out then?
わたしもきみもボア生地の肌 まっすぐな縫い目
You and I with skin of softest plush, and straight sewn seams
今のわたしは手取り14で 食いつなぐだけの人生
My current income is fourteen dollars an hour, and life is just barely affordable
そんな暮らしはもう嫌いなのさ も切れた
I'm so sick and tired of this kind of life; I'm at my breaking point.
そんな世界夢見てたら ウサギの魔女が現れた
As I dreamed of such a world, a bunny witch appeared
これからまたぬいぐるみとして やり直すのさ
Now, I'm to start over as a plush again
ぬいぐるみになりたい モヘア アクリル ボア パイル ファー
If I could become a plushie, be it of mohair, acrylic, fleece, pile, or fur,
なりたいなりたい 手触りもバツグン
If I could become a plushie, my feel would be superior.
ぬいぐるみになりたい 心も体もふわふわに
If I could become a plushie, my heart and my body would be all soft and fluffy
なりたいなりたい 毎日が綿になってゆく
If I could become a plushie, my days would be filled with cotton
しかし歴史は繰り返された 独裁編みぐるみの国
But history repeats itself; it’s an amigurumi dictatorship
逆らう者は綿を抜かれてパッチワークにされた
Those who dissent get their stuffing pulled out and become patchwork
先進国では格差が開き 日雇いテディが凶行に
Income inequality is rampant in developed nations, and day-labor teddies resort to violent crime.
の身体は燃えやすいので 楽だと供述
“Since plushies are highly flammable, it's easy to dispose of their bodies,” was their testimony
自ら毛糸をほどき 首をくくる者が多発
Many unravel their own yarn and resort to hanging
だけどなぜか悲しくないのさ ぬいぐるみだから
Still, for some reason, it isn't sad, since they’re just plushies.
ぬいぐるみになりたい モヘア アクリル ボア パイル ファー
If I could become a plushie, be it of mohair, acrylic, fleece, pile, or fur,
なりたいなりたい 手触りもバツグン
If I could become a plushie, my feel would be superior.
ぬいぐるみになりたい どんなに惨劇が起きても
If I could become a plushie, no matter how awful the tragedy,
なりたいなりたい カワイイから許せちゃうよ
If I could become a plushie, it’d be forgivable because I’m so cute
やがてジョイントは摩耗 身体は動かなく
Soon, the joints wear out, rendering the body immobile,
おなか押しても無音 でも意識は永久に
Pressing the tummy produces no sound, but consciousness persists eternally.
ぬいぐるみになりたい モヘア アクリル ボア パイル ファー
If I could become a plushie, be it of mohair, acrylic, fleece, pile, or fur,
なりたいなりたい 手触りもバツグン
If I could become a plushie, my feel would be superior.
ぬいぐるみになりたい 望み通りの人生だよ
If I could become a plushie, it would be the life I’d always wished for,
なりたいなりたい 脳内が綿になってゆく
If I could become a plushie, my mind would become filled with cotton.
なりたいなりたい なりたいなりたい
If I could become a plushie, if I could become a plushie,
なりたいなりたい なりたいなりたい
If I could become a plushie, if I could become a plushie.






Attention! Feel free to leave feedback.