Utsu-P - オブラートオブラブ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Utsu-P - オブラートオブラブ




これまで良い事ばっかりではなかったけど
не все было хорошо до этого момента.
お祝いムードの中 水を差すのも
в праздничном настроении
アレ アレ アレ アレ アレだからアレしよう
алеар, алеар, алеар, алеар, алеар, алеар, алеар, алеар.
だって直球そのまんまだったら軋轢るし(もめるし)
Потому что если мяч все еще такой, как есть, это будет конфликт (моэмеруши).
詩的、比喩表現でちょろまかしとけば
поэтично, метафорично.
曖昧な意味深のおかげで大団円
благодаря двусмысленному смыслу
私みたいな厄介さんが 夜な夜な浮かぶ黒い感情を
беспокойный человек вроде меня-это черное чувство, плывущее ночь за ночью.
吐き出さずに我慢もせずに ちょい有耶無耶にできる便利な匿穴
Удобная анонимная дырка, которая может быть маленькой Яя-Майей, даже не смирившись с этим, не выплевывая наружу.
アレやアレで覆ってしまえば アレやアレで言ってしまえば
если ты накроешь его этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой.
アレがアレる事もない 平穏なままさ
этого не случится, все будет мирно.
歯の浮くような甘言も 歯に衣着せぬ暴言も
ты даже не можешь говорить, как будто твои зубы плавают, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов.
アレがアレばなんとかなるだろう 便利
Это лучшая игра, в которую я когда-либо играл.
被害妄想がブラックホールのようです 星の数の好意飲み込んでも
паранойя подобна черной дыре, даже если ты проглотил благосклонность множества звезд.
晴れん 晴れん 晴れん 晴れん 晴れん 「どうせ」と思っちゃう
все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
鼻に付いたおべっかも本当の賞賛も 宇宙くらいでっかく受け止められば
если ты можешь принять настоящую похвалу на своем носу огромном как Вселенная
嫌いなベタベタな事も言えるのに
я могу говорить то, что мне не нравится, но я могу говорить то, что мне не нравится.
私みたいな厄介さんには 苦い好意はまだ飲み込めない
я все еще не могу принять горькую услугу для такого мерзкого парня, как я.
素直に飲み込むためには 素直ではない言葉でくるんで
чтобы проглотить ее покорно, вы должны использовать слова, которые не являются послушными.
みんな
каждый.
アレやアレで覆ってしまえば アレやアレで言ってしまえば
если ты накроешь его этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой.
アレがアレる事もない 照れずに済むさ
я не отпущу это, я не отпущу это, я не отпущу это.
歯の浮くような甘言も 歯に衣着せぬ暴言も
ты даже не можешь говорить, как будто твои зубы плавают, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов.
アレがアレばなんとかなるだろう
если так и должно быть, это сработает.
愛も 憎悪も 照れ臭さも 残酷さも くるめ すべて
любовь, ненависть, смущение, жестокость-все.
(オブラートオブラートオブラート・・・)
(сплюснуть, сплюснуть, сплюснуть...)
やがて溶ける 中身が溶ける 主張が溶ける 自我も溶ける
в конце концов, содержание растает, притязания растают, и эго растает.
何もくるんでなくても 膜だけが漂い続ける
даже если ничего не обернуто, только мембрана продолжает дрейфовать.
ぎゅるるる・・・
здесь тесно.
それも
и это тоже.
アレやアレで覆ってしまえば アレやアレで言ってしまえば
если ты накроешь его этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой, и этой штукой.
アレがアレる事もない この世は膜だ
этот мир-фильм.
歯の浮くような甘言も 歯に衣着せぬ暴言も
ты даже не можешь говорить, как будто твои зубы плавают, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов, ты не можешь дотронуться до своих зубов.
アレがアレばなんとかなるだろう
если так и должно быть, это сработает.
中身も 膜も 良いも 悪いも くるんだ これが私のすべて
внутренняя сторона, фильм, хорошее и плохое - это все, что у меня есть.






Attention! Feel free to leave feedback.