Uttam Kumar - Ei Mom Jochhonay - translation of the lyrics into German

Ei Mom Jochhonay - Uttam Kumartranslation in German




Ei Mom Jochhonay
Dieses Mondlicht
Ei mom jochonay ongo bhijiye
In diesem Mondlicht, lass uns den Körper benetzen,
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.
Dekho oi jhilimili chaad sara raat
Sieh, der schimmernde Mond die ganze Nacht
Akashe sholmajori
Funkelt am Himmel.
Ei mom jochonay ongo bhijiye
In diesem Mondlicht, lass uns den Körper benetzen,
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.
Dekho oi jhilimili chaad sara raat
Sieh, der schimmernde Mond die ganze Nacht
Akashe sholmajori
Funkelt am Himmel.
Ei mom jochonay ongo bhijiye
In diesem Mondlicht, lass uns den Körper benetzen,
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.
Mokhmoler oi sujni ghashe
Auf dem samtweichen Teppichgras,
Mokhmoler oi sujni ghashe
Auf dem samtweichen Teppichgras,
Boshle nahoy ektu pashe
Setz dich doch ein wenig neben mich.
Esho na batasheri dilruba te
Komm, zur Dilruba des Windes
Shur miliye alap dhori
Stimmen wir ein, beginnen ein Gespräch.
Dekho oi jhilimili chaad sara raat
Sieh, der schimmernde Mond die ganze Nacht
Akashe sholmajori
Funkelt am Himmel.
Ei mom jochonay ongo bhijiye
In diesem Mondlicht, lass uns den Körper benetzen,
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.
Ei ruposhi raat ar oi rupoli chaad
Diese schöne Nacht und dieser silberne Mond,
Ei ruposhi raat ar oi rupoli chaad
Diese schöne Nacht und dieser silberne Mond,
Bole jege thako
Sie sagen, bleib wach.
Ei logon ar kokhono fire pabe nako
Diesen Moment wirst du nie wieder bekommen.
Ei ruposhi raat ar oi rupoli chaad
Diese schöne Nacht und dieser silberne Mond,
Ei ruposhi raat ar oi rupoli chaad
Diese schöne Nacht und dieser silberne Mond,
Bole jege thako
Sie sagen, bleib wach.
Ei logon ar kokhono fire pabe nako
Diesen Moment wirst du nie wieder bekommen.
Jafrani lal dalim thote
Auf deinen safranroten Granatapfellippen,
Jafrani lal dalim thote
Auf deinen safranroten Granatapfellippen,
Misti hashir golap fote
Blüht ein süßes Lächeln wie eine Rose.
Mone hoy mohuari ator mekhe
Ich möchte, mit Mahuaduft bedeckt,
Tomar kole ghumiye pori
In deinem Schoß einschlafen.
Dekho oi jhilimili chaad sara raat
Sieh, der schimmernde Mond die ganze Nacht
Akashe sholmajori
Funkelt am Himmel.
Ei mom jochonay ongo bhijiye
In diesem Mondlicht, lass uns den Körper benetzen,
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.
Esho na golpo kori
Komm, lass uns plaudern.





Writer(s): Nachiketa Ghosh, Gouri Prasanna Majumdar


Attention! Feel free to leave feedback.