Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci
down
in
g
fazos
Gucci
unten
in
G
Fazos
Young
nigga
by
the
bank
roll
Junger
Nigga
mit
'ner
dicken
Bankroll
I
got
lean
by
the
case
loads
Ich
hab'
Lean
kistenweise
I
love
a
bop
bitch
I
ain't
into
being
faithful
Ich
liebe
eine
Bop-Schlampe,
ich
bin
nicht
treu
Who
want
smoke
this
a
smoke
out
Wer
will
Stress?
Das
ist
ein
Smoke-Out
You
got
a
gun
I
got
a
gun
this
is
showdown
Du
hast
'ne
Knarre,
ich
hab'
'ne
Knarre,
das
ist
ein
Showdown
Let
me
show
you
how
it
go
down
Lass
mich
dir
zeigen,
wie's
läuft
Aye
used
to
be
the
man
but
you
broke
now
Hey,
warst
mal
der
Mann,
aber
jetzt
bist
du
pleite
You're
a
bum
Du
bist
ein
Penner
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
I
ain't
with
it
Ich
bin
nicht
dabei
Bout
my
business
aye
Bin
mit
meinen
Geschäften
beschäftigt,
hey
I
got
bitches
aye
Ich
hab'
Bitches,
hey
You
keep
talking
like
you
tough
but
you
ain't
did
it
aye
Du
redest
weiter,
als
wärst
du
hart,
aber
du
hast
nichts
getan,
hey
Ion
get
it
aye
Ich
versteh's
nicht,
hey
Who's
your
witness
aye
Wer
ist
dein
Zeuge,
hey
You
need
to
stop
that
Du
musst
damit
aufhören
They
know
I
got
racks
Sie
wissen,
dass
ich
Kohle
habe
This
a
GLE
coupe
you
can't
top
that
Das
ist
ein
GLE
Coupé,
das
kannst
du
nicht
toppen
They
ain't
got
that
Das
haben
sie
nicht
Aye
where
my
Glock
at
Hey,
wo
ist
meine
Glock
Aye
where
my
lean
at
Hey,
wo
ist
mein
Lean
Where
my
soda
pop
at
Wo
ist
meine
Limonade
Im
a
dope
dealing
Ich
bin
ein
Dope-Dealer
Drug
dealing
Drogen-Dealer
Mother
fucker
Motherfucker
Only
looking
out
for
police
and
them
under
covers
Pass'
nur
auf
Bullen
und
verdeckte
Ermittler
auf
If
you
ain't
know
bout
that
Wenn
du
das
nicht
weißt
You
ain't
from
La
Bist
du
nicht
aus
LA
Letter
on
my
hat
let
you
know
I
bang
where
I
stay
Buchstabe
auf
meiner
Mütze
zeigt
dir,
wo
ich
abhänge
Im
a
dope
dealing
Ich
bin
ein
Dope-Dealer
Drug
dealing
Drogen-Dealer
Mother
fucker
Motherfucker
Only
looking
out
for
police
and
them
under
covers
Pass'
nur
auf
Bullen
und
verdeckte
Ermittler
auf
If
you
ain't
know
bout
that
Wenn
du
das
nicht
weißt
You
ain't
from
La
Bist
du
nicht
aus
LA
Letter
on
my
hat
let
you
know
I
bang
where
I
stay
Buchstabe
auf
meiner
Mütze
zeigt
dir,
wo
ich
abhänge
Posted
with
my
brother
Uvie
Hänge
mit
meinem
Bruder
Uvie
ab
Know
he
with
the
shits
Weiß,
dass
er
bei
dem
Scheiß
dabei
ist
Bitches
acting
bougie
Bitches
tun
auf
hochnäsig
Hoe
you
know
you
got
no
strips
Schlampe,
du
weißt,
du
hast
keine
Scheine
Life
be
like
a
movie
feel
like
frosty
in
this
bitch
Das
Leben
ist
wie
ein
Film,
fühle
mich
wie
Frosty
in
dieser
Schlampe
That
boy
hella
goofy
he
with
cops
he
been
a
snitch
Dieser
Junge
ist
total
albern,
er
ist
mit
den
Bullen,
er
war
ein
Spitzel
Bitches
hate
the
new
me
cause
I
bossed
up
I
ain't
switch
Bitches
hassen
mein
neues
Ich,
weil
ich
aufgestiegen
bin,
ich
hab
mich
nicht
verändert
Aye
to
keep
it
hunnid
Hey,
um
ehrlich
zu
sein
Rock
with
blood
related
my
family
ain't
none
above
it
Hänge
mit
Blutsverwandten
ab,
meine
Familie
steht
über
allem
Mama
say
she
hate
the
way
I
live
Mama
sagt,
sie
hasst,
wie
ich
lebe
Told
her
I
love
it
Hab
ihr
gesagt,
ich
liebe
es
Get
his
lo
got
something
to
give
we
finna
jug
it
Hol
seinen
Standort,
hab
was
zu
geben,
wir
werden
es
ausrauben
Like
nigga
fuck
it
Wie
Nigga,
scheiß
drauf
Phones
are
getting
tapped
Telefone
werden
abgehört
Only
in
person
we
discuss
it
Wir
besprechen
das
nur
persönlich
Pump
faking
will
get
you
smacked
Antäuschen
wird
dich
fertigmachen
You
know
my
brother
actually
up
it
Du
weißt,
mein
Bruder
zieht
wirklich
ab
Already
know
Weiß
es
schon
I'll
never
fold
Ich
werde
niemals
einknicken
It's
getting
old
Es
wird
alt
How
you
hoe
Wie
du
dich
benimmst,
Schlampe
When
you
see
me
be
on
go
Wenn
du
mich
siehst,
sei
bereit
Designer
flow
Designer-Flow
Like
I'm
Avie
it's
not
ratchet
it's
a
no
Wie
ich
Avie
bin,
es
ist
nicht
billig,
es
ist
ein
Nein
Im
a
dope
dealing
Ich
bin
ein
Dope-Dealer
Drug
dealing
Drogen-Dealer
Mother
fucker
Motherfucker
Only
looking
out
for
police
and
them
under
covers
Pass'
nur
auf
Bullen
und
verdeckte
Ermittler
auf
If
you
ain't
know
bout
that
Wenn
du
das
nicht
weißt
You
ain't
from
La
Bist
du
nicht
aus
LA
Letter
on
my
hat
let
you
know
I
bang
where
I
stay
Buchstabe
auf
meiner
Mütze
zeigt
dir,
wo
ich
abhänge
Im
a
dope
dealing
Ich
bin
ein
Dope-Dealer
Drug
dealing
Drogen-Dealer
Mother
fucker
Motherfucker
Only
looking
out
for
police
and
them
under
covers
Pass'
nur
auf
Bullen
und
verdeckte
Ermittler
auf
If
you
ain't
know
bout
that
Wenn
du
das
nicht
weißt
You
ain't
from
La
Bist
du
nicht
aus
LA
Letter
on
my
hat
let
you
know
I
bang
where
I
stay
Buchstabe
auf
meiner
Mütze
zeigt
dir,
wo
ich
abhänge
If
you
ain't
fucking
with
me
nigga
put
a
price
up
on
my
head
Wenn
du
mich
nicht
magst,
Nigga,
setz'
ein
Kopfgeld
auf
mich
aus
Cause
I'm
gone
keep
banging
my
shit
till
the
day
that
I'm
dead
Denn
ich
werde
meinen
Scheiß
weiter
durchziehen,
bis
ich
tot
bin
And
you
ain't
really
in
the
field
you
in
the
dug
out
Und
du
bist
nicht
wirklich
im
Feld,
du
bist
im
Unterstand
Little
ass
nigga
you
need
to
sit
down
Kleiner
Nigga,
du
musst
dich
hinsetzen
When
the
guns
pop
out
you
too
scared
to
come
around
Wenn
die
Knarren
rauskommen,
bist
du
zu
ängstlich,
um
herzukommen
You
ain't
trapping
worth
shit
Du
bist
kein
Dreck
wert
You
in
your
moms
house
Du
bist
im
Haus
deiner
Mutter
Talking
all
that
shit
gone
get
yo
moms
blown
down
Wenn
du
so
viel
Scheiße
redest,
wird
deine
Mutter
umgelegt
I
really
be
in
the
field
with
the
homies
Ich
bin
wirklich
im
Feld
mit
den
Homies
Bitch
need
to
chill
on
my
phone
always
Schlampe
muss
sich
beruhigen,
ruft
mich
immer
an
Yo
this
goes
out
to
all
you
basic
ass
Yo,
das
geht
an
all
euch
einfachen
Share
the
same
baby
dad
Teilt
euch
denselben
Kindsvater
Looking
ass
bitches
Aussehenden
Bitches
Ol
lemme
hold
a
half
a
gram
Oh,
lass
mich
ein
halbes
Gramm
halten
Ol
side
bitch
in
public
Oh,
Seitenschlampe
in
der
Öffentlichkeit
Still
tryna
hold
my
hand
in
public
Versucht
immer
noch,
meine
Hand
in
der
Öffentlichkeit
zu
halten
Aye
we
letting
everybody
know
Hey,
wir
lassen
alle
wissen
We
doing
this
shot
for
the
ratchets
Wir
machen
diese
Aufnahme
für
die
Billigen
If
it
ain't
ratchet
I
can't
have
it
Wenn
es
nicht
billig
ist,
kann
ich
es
nicht
haben
At
least
half
a
g
bitch
Wenigstens
ein
halbes
Gramm,
Schlampe
I
swear
man
Ich
schwöre,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.