Uwe Banton - Jah Roots - translation of the lyrics into German

Jah Roots - Uwe Bantontranslation in German




Jah Roots
Jah Roots
A people without knowledge of their past history, origin and culture is like a tree without roots (Marcus Garvey)
Ein Volk ohne Kenntnis seiner Vergangenheit, Herkunft und Kultur ist wie ein Baum ohne Wurzeln (Marcus Garvey)
Hey hey, hey hey, hey hey (rep.)
Hey hey, hey hey, hey hey (wiederh.)
(Chorus):
(Refrain):
Cant leave out JAH Roots
Kann JAH Roots nicht weglassen
Coulda never leave out JAH Fire
Könnte niemals JAH Fire verlassen
JAH seh we must speak the truth
JAH sagt, wir müssen die Wahrheit sprechen
For more consciousness is required
Denn mehr Bewusstsein ist erforderlich
JAH seh He made man to be one
JAH sagt, Er schuf den Menschen, um eins zu sein
To live His live on creation
Um Sein Leben in der Schöpfung zu leben
So why cant mankind overstand
Warum kann die Menschheit nicht verstehen
And know whats right from what is wrong
Und wissen, was richtig und was falsch ist
Chorus
Refrain
We need more orientation
Wir brauchen mehr Orientierung
Some seek the ways of religion
Manche suchen die Wege der Religion
But different rules and regulations
Aber verschiedene Regeln und Vorschriften
Often brings up more confusion
Bringen oft mehr Verwirrung
Chorus
Refrain
So realize its not too late
Erkenne, es ist nicht zu spät
To turn away from war and hate
Um von Krieg und Hass abzulassen
Learn to love and live up straight
Lerne zu lieben und aufrecht zu leben
For RASTAFARI is the defender of the faith
Denn RASTAFARI ist der Verteidiger des Glaubens
Chorus
Refrain
Some a do a lot of talking
Manche reden nur viel
And no good which part dem walking
Und nichts Gutes, wohin sie gehen
A bare cheating and a barking
Nur Betrug und Gerede
But Rasta tell dem we no inna no skylarking - so
Aber Rasta sagt ihnen, wir machen keine Späße - also
Give us Sellassie I teachings
Gebt uns die Lehren von Selassie I
We no want no more of diabolocal preachings
Wir wollen keine teuflischen Predigten mehr
Up to higher heights Rastafari reaching
Rastafari erreicht höhere Höhen
And all who no lost Im beseeching
Und ruft alle, die nicht verloren sind
Chorus
Refrain
Well it no really mek sense, you know
Nun, es macht wirklich keinen Sinn, weißt du
You cant even spare dem a five pence, you know
Du kannst ihnen nicht mal fünf Cent geben, weißt du
But you just a drive past and a wave outta your benz, you know
Aber du fährst vorbei und winkst aus deinem Benz, weißt du
Better you go pack your things and move away from hence, you know
Besser, du packst deine Sachen und gehst woanders hin, weißt du
Well dem think seh dem cool
Nun, sie denken, sie sind cool
Waan leave out JAH and tek Rasta fi fool
Wollen JAH weglassen und Rasta zum Narren halten
But Rasta pass him exams at Selassie I school
Aber Rasta hat seine Prüfungen an der Selassie I Schule bestanden
A so we done know seh RASTAFARI rule
So wissen wir, dass RASTAFARI regiert
Chorus
Refrain





Writer(s): guiseppe coppola, ganjaman, tobias zepezauer, fabian zepezauer, uwe schäfer


Attention! Feel free to leave feedback.