Uwe Banton - Thought I'd Let You Know - translation of the lyrics into German

Thought I'd Let You Know - Uwe Bantontranslation in German




Thought I'd Let You Know
Dachte, ich lass dich wissen
Sitting by myself in this lonely room
Sitz' hier allein in diesem einsamen Raum
Ain't got no one to call my own, yeah
Hab' niemanden, den ich mein Eigen nenn', ja
So I picked up the phone to tell you
Also hob ich das Telefon, um dir zu sagen
I thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I'm here by my self
Dass ich hier ganz allein bin
Thinking of you and no one else
Denk' an dich und sonst an niemanden
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So I picked up the phone, yeah
Also hob ich das Telefon, ja
Just to hear your voice
Nur um deine Stimme zu hören
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So far away from home, yeah
So weit weg von daheim, ja
But that's my choice
Doch das ist meine Wahl
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I am doing what I have to do
Dass ich tue, was ich tun muss
Sometimes it takes a sacrifice
Manchmal braucht's ein Opfer
So many a days and many a nights
So viele Tage und so viele Nächte
I man travelling 'pon this rocky road of life
Ich wand're auf diesem steinigen Lebensweg
Knowing JAH will never leave I alone, never mek I dash I food against no stone
Wissend, dass JAH mich nie allein lässt, nie mein Brot vergeuden lässt
Longing for the woman I call my own
Mich sehnend nach der Frau, die ich mein Eigen nenn'
Want you to know that I love you
Will, dass du weißt, dass ich dich liebe
That I miss you
Dass ich dich vermisse
I care for you
Ich sorge mich um dich
Want you to know that I love you
Will, dass du weißt, dass ich dich liebe
That I need you
Dass ich dich brauche
Do you feel the same way too?
Fühlst du genauso wie ich?
Want you to know that I love you
Will, dass du weißt, dass ich dich liebe
That I miss you
Dass ich dich vermisse
I care for you
Ich sorge mich um dich
Want you to know that I love you
Will, dass du weißt, dass ich dich liebe
That I need you
Dass ich dich brauche
Do you feel the same way too?
Fühlst du genauso wie ich?
I thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I'm here by my self
Dass ich hier ganz allein bin
Thinking of you and no one else
Denk' an dich und sonst an niemanden
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So I picked up the phone, yeah
Also hob ich das Telefon, ja
Just to hear your voice
Nur um deine Stimme zu hören
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So far away from home, yeah
So weit weg von daheim, ja
But that's my choice
Doch das ist meine Wahl
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I am doing what I have to do
Dass ich tue, was ich tun muss
Sometimes it takes a sacrifice
Manchmal braucht's ein Opfer
Now foxes have holes and birds have their nest
Nun haben Füchse Höhlen und Vögel ihr Nest
Yet I ain't got no where to lay my head for rest, yeah
Doch ich hab' keinen Ort, um mein Haupt zu rasten, ja
Knowing that this life is one big test
Wissend, dass dies Leben eine große Prüfung ist
Sometimes we're feeling down
Manchmal sind wir niedergeschlagen
Sometimes we're stressed
Manchmal sind wir gestresst
Yet in doing what we're doing
Doch in allem, was wir tun
I still feel that we're blessed
Spür' ich immer noch, dass wir gesegnet sind
I thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I'm here by my self
Dass ich hier ganz allein bin
Thinking of you and no one else
Denk' an dich und sonst an niemanden
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So I picked up the phone, yeah
Also hob ich das Telefon, ja
Just to hear your voice
Nur um deine Stimme zu hören
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So far away from home, yeah
So weit weg von daheim, ja
But that's my choice
Doch das ist meine Wahl
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I am doing what I have to do
Dass ich tue, was ich tun muss
Sometimes it takes a sacrifice
Manchmal braucht's ein Opfer
(I love you) I love you
(Ich liebe dich) Ich liebe dich
(I miss you) I miss you
(Ich vermiss' dich) Ich vermiss' dich
(I care for you) I care for you
(Ich sorge mich um dich) Ich sorge mich um dich
(I love you) I love you
(Ich liebe dich) Ich liebe dich
(I need you) I need you
(Ich brauche dich) Ich brauche dich
Do you feel the same way too?
Fühlst du genauso wie ich?
(I love you) I love you
(Ich liebe dich) Ich liebe dich
(I miss you) I miss you
(Ich vermiss' dich) Ich vermiss' dich
(I care for you) I care for you
(Ich sorge mich um dich) Ich sorge mich um dich
(I love you) I love you
(Ich liebe dich) Ich liebe dich
(I need you) I need you
(Ich brauche dich) Ich brauche dich
Do you feel the same way too?
Fühlst du genauso wie ich?
I thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
That I'm here by my self
Dass ich hier ganz allein bin
Thinking of you and no one else
Denk' an dich und sonst an niemanden
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So I picked up the phone, yeah
Also hob ich das Telefon, ja
Just to hear your voice
Nur um deine Stimme zu hören
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen
So far away from home, yeah
So weit weg von daheim, ja
But that's my choice
Doch das ist meine Wahl
Thought I'd let you know
Dachte, ich lass dich wissen





Writer(s): tim förster, tobias thiele, uwe 'banton' schäfer


Attention! Feel free to leave feedback.