Lyrics and translation Uwe Engel - Fiesta Mexicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta Mexicana
Мексиканская фиеста
HOSSA!
HOSSA!
HOSSA!
HOSSA!
ХОССА!
ХОССА!
ХОССА!
ХОССА!
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Heut'
geb'
ich
zum
Abschied
für
alle
ein
Fest
Сегодня
я
устраиваю
праздник
для
всех
на
прощание.
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Es
gibt
viel
Tequila,
der
glücklich
sein
lässt
Будет
много
текилы,
которая
делает
всех
счастливыми.
Alle
Freunde,
sie
sind
hier
Все
друзья
здесь,
Feiern
noch
einmal
mit
mir
Празднуют
в
последний
раз
со
мной.
Wir
machen
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Мы
устраиваем
фиесту,
Мексиканскую
фиесту,
Weil
ihr
dann
den
Alltag,
die
Sorgen
schnell
vergesst
Ведь
после
неё
вы
быстро
забудете
о
буднях
и
заботах.
Adio,
Adio
Mexiko
Адиос,
адиос,
Мексика,
Ich
komme
wieder
zu
dir
zurück
Я
обязательно
к
тебе
вернусь.
Adio,
Adio
Mexiko
Адиос,
адиос,
Мексика,
Ich
grüß
mit
meinem
Sombrero,
te
quiero,
ich
habe
dich
so
lieb
Приветствую
тебя
своим
сомбреро,
те
керо,
я
так
тебя
люблю.
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Auf
der
kleinen
Plaza
da
lacht
man
und
singt
На
маленькой
площади
все
смеются
и
поют.
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Wenn
zum
letzten
Tanz
die
Gitarre
erklingt
Когда
зазвучит
гитара,
приглашая
на
последний
танец.
Juanita,
Pepe,
ja
die
zwei
Хуанита,
Пепе,
да,
эти
двое,
Sagen
noch
einmal
good-bye
Ещё
раз
говорят
«до
свидания».
Wir
machen
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Мы
устраиваем
фиесту,
Мексиканскую
фиесту,
Weil
das
bunte
Leben
die
Liebe
zu
uns
bringt
Ведь
эта
яркая
жизнь
приносит
нам
любовь.
Adio,
Adio
Mexiko
Адиос,
адиос,
Мексика,
Ich
komme
wieder
zu
dir
zurück
Я
обязательно
к
тебе
вернусь.
Adio,
Adio
Mexiko
Адиос,
адиос,
Мексика,
Ich
grüß
mit
meinem
Sombrero,
te
quiero,
ich
habe
dich
so
lieb
Приветствую
тебя
своим
сомбреро,
те
керо,
я
так
тебя
люблю.
HOSSA!
HOSSA!
HOSSA!
HOSSA!
ХОССА!
ХОССА!
ХОССА!
ХОССА!
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Bald
schon
wird
es
hell,
denn
der
Morgen
ist
nah
Скоро
рассвет,
утро
уже
близко.
Und
ich
küsse
Carmen
Sita
И
я
целую
Карменситу,
Denn
ich
weiß,
die
Stunde
des
Abschieds
ist
da
Ведь
я
знаю,
что
настал
час
прощания.
Weine
nicht,
muss
ich
auch
geh'n
Не
плачь,
мне
тоже
нужно
идти,
Weil
wir
uns
ja
wiederseh'n
Ведь
мы
ещё
увидимся
Bei
einer
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
На
фиесте,
Мексиканской
фиесте,
Dann
wird
alles
wieder
so
schön,
wie
es
mal
war
Тогда
всё
снова
станет
так
же
прекрасно,
как
было
раньше.
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
фиеста,
Bald
wird
wieder
alles
so
schön
Скоро
всё
снова
станет
так
же
прекрасно,
Ja,
du
wirst
seh'n
Да,
ты
увидишь.
Darum
bin
ich
bald
wieder
da!
Поэтому
я
скоро
вернусь!
HOSSA!
HOSSA!
HOSSA!
HO-HOI!
ХОССА!
ХОССА!
ХОССА!
ХО-ХОЙ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Holm, Ralph Siegel Jun
Attention! Feel free to leave feedback.