Uwe Kröger - Die Fäden in der Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uwe Kröger - Die Fäden in der Hand




Hier in Wien lebt es sich heiter und beschwingt
Здесь, в Вене, все спокойно и бодро
Seht den Wohlstand im Reich
Смотрите на процветание в империи
Der dem Land den Segen bringt
Который приносит благословение стране
Unsre goldne Zukunft lässt ganz
Наше золотое будущее оставляет желать лучшего
Wien im Licht erstrahl'n
Вена сияет в лучах света,
Es ist unsere Pflicht
Это наш долг
Diesen Zustand zu bewahr'n
Сохранять это состояние
So betrachtet ist es an der Zeit
С такой точки зрения, пришло время
Für ein wenig Untertänigkeit
За небольшую покорность
Seht sie an, diese Herrn
Посмотрите на них, на этих господ
Wie sie treu ergeben sind
Как они верны
Ja wir stehen gern zu Diensten
Да, мы рады быть к вашим услугам
Wenn der Herr es so bestimmt
Если Господь так определит
Gleich wie sehr sich der Zorn
Каким бы сильным ни был гнев,
Oder Groll im Volk auch ballt
Или обида в народе тоже гложет
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
Я держу... нити в своих руках!
Großer Unmut herrscht in manchen Länderei'n
Большое недовольство царит в некоторых странах.
Man ist unruhig, man trotzt
Один беспокойный, один дерзкий
Ach das sind nur Kinderei'n
Увы, это всего лишь детские фантазии.
Schnelles Handeln schützt uns vor der drohenden Gefahr
Быстрые действия защищают нас от надвигающейся опасности
Alles bleibt, wie es ist!
Все остается как есть!
Und so, wie's immer war
И так, как было всегда
In die Zukunft kann man ja nicht schau'n
В будущее ведь нельзя заглядывать
Und wir müssen einfach
И мы просто должны
Auf den Plan des Herrn bau'n
По замыслу Господа строи
Solln sie dreist rebellier'n
Хочешь, чтобы она нагло взбунтовалась?
Und den Freiheitsdrang bejahn
И одобряя стремление к свободе,
Schnipp ich einmal mit dem Finger
Я щелкаю один раз пальцем
Ist ihr Herz mir zugetan!
Ее сердце привязано ко мне!
Solln sie wild protestier'n
Ты хочешь, чтобы она яростно протестовала?
Ihr Getue lässt mich kalt
Твоя суета оставляет меня равнодушным
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
Я держу... нити в своих руках!
Heb ich einen Finger wird
Если я подниму палец, это будет
Ein kleiner Dienst gewährt
Оказана небольшая услуга
Auf mein Zeichen nur zu
По моему знаку только к
Und die Gunst ist schon verjährt
И срок годности уже истек
Lehn ich mich nach links
Наклоняюсь ли я влево
Fühln Liberale sich beglückt
Чувствуют ли либералы себя довольными
Dann ein Rechtsruck und schwups
Затем рывок вправо и рывок
Nationale sind entzückt
Народ в восторге
Bricht man ein Versprechen kein Problem
Нарушить обещание не проблема
Ja wer an der Angel hängt
Да, тот, кто попался на удочку
Der hat das Nachsehn
Тот проследил за
Lasst sie schrei'n, lasst sie brüll'n
Пусть они кричат, пусть они кричат
Lasst sie toben auf und ab
Пусть они резвятся вверх и вниз
Wenn ich will, dass sie verstummen
Если я хочу, чтобы они замолчали,
Sind wir schweigsam wie ein Grab
Мы молчаливы, как могила,
Ist der Kurs letztlich klar
В конечном счете, ясен ли курс
Beugt sich jeder der Gewalt
Склоняется ли каждый к насилию
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
Я держу... нити в своих руках!
Es ist eine hohe Kunst
Это высокое искусство
Den Einfluss zu bewahr'n
Сохранять влияние
Sehr gekonnt und welterfahr'n
Очень умелый и знающий мир
Zu taktieren
Отбивать такт
Ja man darf nicht planlos sein
Да, нельзя быть бессистемным
Verfügt man über Macht
Есть ли у человека власть
Und nicht jeden unbedacht
И не каждый безрассудный
Einfach strangulieren
Просто душить
Wer die Macht wohlbedacht
Тот, кто хорошо относится к власти
In diskreten Händen hält
Держа в осторожных руках
Kann die Fäden alle ziehen
Может потянуть за ниточки все
Grad so wie es ihm gefällt
Степень так, как ему нравится
Mit Verstand zu agier'n
Действовать с умом
Diese Kunst ist schließlich alt
В конце концов, это искусство старое
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
Я держу... нити в своих руках!
Kommt und tanzt, kommt und singt
Приходите и танцуйте, приходите и пойте
Wie das Leben es bedingt
Как жизнь обусловливает это
Sagt man uns wir sollten lachen
Нам говорят, что мы должны смеяться
Sind wir heiter und beschwingt
Мы веселы и воодушевлены
Freundlich warten wir ab
Мы любезно подождем
Ja wir tun was ihm gefällt
Да, мы делаем то, что ему нравится
Er hält... die Fäden in der Hand!
Он держит... нити в своих руках!
Er ist klug, er ist stark
Он умен, он силен
Er ist stets ein fairer Mann!
Он всегда справедливый человек!
Sein Geschick das Volk zu lenken
Его умение управлять народом
Zieht uns stets in seinen Bann!
Всегда привлекайте нас к себе!
Was er sagt ist Gesetz
То, что он говорит, - закон
Er verführt die ganze Welt
Он соблазняет весь мир
Er hält... die Fäden in der Hand!
Он держит... нити в своих руках!
Er hält... die Zügel in der Hand!
Он ... держит бразды правления в своих руках!
Er hält... die Herrschaft in der Hand!
Он держит ... власть в своих руках!





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.