Uxknow - Реконструкция рая - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Uxknow - Реконструкция рая




Реконструкция рая
Reconstruction of Paradise
Мои демоны уже в твоём раю
My demons are already in your paradise
И вот-вот кого-нибудь убьют
And they're about to kill somebody
Я играю с ними прямо на краю
I play with them right on the edge
(Прямо-прямо на краю)
(Right-right on the edge)
Встречай меня, родной Ноктюрн
Meet me, my dear Nocturne
Они устроят здесь теракт
They will set up a terrorist attack here
И мне не надо выбирать
And I don't have to choose
Один взрыв и всё в мечтах
One explosion and everything is in dreams
Но я предпочту лечь там
But I would rather lie there
Где расправим плечи подобно Атлантам
Where we will straighten our shoulders like Atlants
Где против часовой стрелки и от катафалка
Where against the clock and from the hearse
И вот она карма, и вот она правда (голая правда)
And here it is, karma, and here it is, the truth (the naked truth)
Ангелы вряд ли летают так долго
Angels hardly fly so long
Им не покинуть аэропорты
They can't leave the airports
Хвалёная стабильность не прочнее капрона
The vaunted stability is not stronger than nylon
(Нет-нет-нет)
(No-no-no)
Все твердят я невменяем, я невменяем
Everybody says I'm crazy, I'm crazy
Они верят, но в кого, не в меня ли
They believe, but in who, not in me
Покажи мне титры, создатель
Show me the credits, creator
Я впервые хочу знать все имена
For the first time I want to know all the names
Выходя из лабиринта объятий
Going out of the labyrinth of embraces
Я впервые засыпаю на века
For the first time I fall asleep for centuries
Покажи мне титры, создатель
Show me the credits, creator
Я впервые хочу знать все имена
For the first time I want to know all the names
Выходя из лабиринта объятий
Going out of the labyrinth of embraces
Я впервые засыпаю на века
For the first time I fall asleep for centuries
Все крылья на вешалке, нет-нет, я не помешанный
All the wings are on a hanger, no-no, I'm not crazy
Просто я часто звонил, но меня тешат надеждами
It's just that I often called, but you appease me with hopes
Эй, милая дама, потише, повежливей
Hey, my dear lady, quieter, more politely
Вы способны изменить мир, но всё остаётся по-прежнему
You can change the world, but everything remains the same
(всё остаётся по-прежнему)
(everything remains the same)
Небо не ответим нам всем, плевать LTE, сигнал GSM
The sky will not answer all of us, spit LTE, GSM signal
Но что они скажут, когда моя вера уйдёт насовсем?
But what will they say when my faith disappears forever?
Я лезу наверх, лезу наверх! Эй, смотри, я лезу наверх
I climb up, climb up! Hey, look, I climb up
Минирую головной офис под гнётом ярких комет, конец
I mine the head office under the oppression of bright comets, the end
Реконструкция рая, все мило пылают в огне
Reconstruction of paradise, everybody burns nicely in the fire
Телефон больше не занят, ведь там никого нет
The phone is no longer busy, because there is nobody
Все твердят я невменяем, я невменяем
Everybody says I'm crazy, I'm crazy
Они верят, но в кого, не в меня ли?
They believe, but in who, not in me?
Покажи мне титры, создатель
Show me the credits, creator
Я впервые хочу знать все имена
For the first time I want to know all the names
Выходя из лабиринта объятий
Going out of the labyrinth of embraces
Я впервые засыпаю на века
For the first time I fall asleep for centuries
Покажи мне титры, создатель
Show me the credits, creator
Я впервые хочу знать все имена
For the first time I want to know all the names
Выходя из лабиринта объятий
Going out of the labyrinth of embraces
Я впервые засыпаю на века
For the first time I fall asleep for centuries





Writer(s): андрей александрович радаев


Attention! Feel free to leave feedback.