Lyrics and translation Uyama Hiroto feat. Shing02 - South Side
Just
another
lazy
afternoon
Просто
еще
один
ленивый
денек,
I'm
tired
of
being
bored
it's
time
to
take
the
board
out
Мне
надоело
скучать,
пора
доставать
доску.
Hit
the
south
side
На
южный
берег,
Strap
it
on
the
top
or
slide
it
in
the
back
seat
Пристегнуть
ее
сверху
или
засунуть
на
заднее
сиденье.
I'm
the
driver,
she
chilling
in
the
taxi,
glancing
Я
за
рулем,
ты
расслабляешься
на
пассажирском,
поглядываешь
Over
the
freeway
feeling
kind
of
lucky
not
going
to
an
office
На
дорогу,
чувствуя
себя
везучей,
что
не
едешь
в
офис,
Instead
going
straight
to
the
point,
Diamond
Head
А
вместо
этого
едем
прямо
к
цели,
к
Алмазной
Голове.
Maybe
on
the
way
pick
up
a
cup
of
coffee
and
bread
or
Может
быть,
по
пути
возьмем
кофе
и
хлеба,
или
Order
some
soda
and
poke
bowl,
whatever
the
feels
Закажем
газировку
и
поке,
что
душа
пожелает.
Extra
protein
and
carbs,
gotta
burn
your
build
Дополнительные
белки
и
углеводы
— нужно
подпитывать
тело,
The
temple
of
the
body,
feeling
godly
Храм
тела,
чувствую
себя
божественно.
I'll
be
back
again
'morrow
morning,
probably
Вернусь
сюда
завтра
утром,
наверное.
On
the
south
side
На
южном
берегу,
When
you're
driving
on
the
south
side
Когда
ты
едешь
по
южному
берегу,
When
you're
cruising
on
the
town
side
Когда
ты
катаешься
по
городу.
It's
still
a
mystery
to
me
Для
меня
до
сих
пор
загадка,
How
the
moon
pulls
the
body
of
water
Как
луна
притягивает
воду
And
causes
the
tides
that
we
ride
И
вызывает
приливы,
на
которых
мы
катаемся,
And
the
cycle
signifies
the
womb
of
a
woman
И
этот
цикл
символизирует
женское
лоно.
Life
as
a
common
tie
that
exemplifies
Жизнь
как
общая
связь,
которая
олицетворяет
The
fact
that
we're
all
connected
Тот
факт,
что
мы
все
связаны,
Not
just
in
physical
form
Не
только
физически,
But
also
in
the
tethering
state
of
mystical
Но
и
в
мистическом
состоянии
связи.
Born
from
a
single
cell
into
a
full
fledged
being
Рожденный
из
одной
клетки
в
полноценное
существо,
Human
is
a
name
is
a
title
is
fleeing
Человек
— это
имя,
это
звание
— ускользает.
Surrounded
by
cobalt
blue
and
emerald
green
Окруженный
кобальтовой
синевой
и
изумрудной
зеленью,
A
blank
slate
of
mind,
nothing
in
between
Чистый
лист
разума,
ничего
между.
Me
and
the
ocean
Я
и
океан,
Except
for
the
piece
underneath
my
feet
Кроме
доски
под
ногами.
Such
a
pure
retreat
Такое
чистое
уединение.
On
the
south
side
На
южном
берегу,
When
you're
riding
on
the
south
side
Когда
ты
катаешься
по
южному
берегу,
When
you're
cruising
on
the
town
side
Когда
ты
катаешься
по
городу.
I
gotta,
I,
I
gotta,
I
gotta
go
Мне
нужно,
мне,
мне
нужно,
мне
нужно
ехать,
Can't
forget,
can't,
can't
forget,
can't,
can't
forget
south
side
Не
могу
забыть,
не
могу,
не
могу
забыть,
не
могу,
не
могу
забыть
южный
берег,
Cruise
the
south,
cruise,
cruise
the
south,
cruise
Кататься
на
юге,
кататься,
кататься
на
юге,
кататься,
Cruise
the
south,
south
side
Кататься
на
юге,
южный
берег.
It's
the
mellower
shore
for
sure
Это
точно
более
спокойный
берег,
Don't
get
it
twisted
though
Но
не
заблуждайся,
You
can
get
pounded
like
dough
Тебя
могут
раскатать
как
тесто.
I
lost
my
keys
once
out
in
the
blue
Я
как-то
потерял
ключи
в
синеве,
She
ripped
it
out
of
my
pocket
nothing
I
could
do
Она
вырвала
их
из
моего
кармана,
я
ничего
не
мог
поделать.
Carried
a
9'
6"
back
to
my
friends
Принес
9'
6"
доску
обратно
к
друзьям,
And
I
had
to
call
a
cab
just
to
get
a
spare
И
мне
пришлось
вызвать
такси,
чтобы
взять
запасные
ключи,
Break
into
my
own
pad
a
messy
affair
Вломиться
в
свою
квартиру
— грязное
дельце.
Hitch
a
ride
back,
and
I'm
right
back
on
square-
Поймал
попутку
обратно,
и
я
снова
на
исходной-
One,
where
I
started
earlier
in
the
day
Точке,
где
я
начал
день.
Fast
forward
a
few
hours,
learned
something
today,
hey
Перенесемся
на
несколько
часов
вперед,
сегодня
я
кое-чему
научился,
эй.
It
ain't
easy
to
make
it
look
easy
Нелегко
сделать
так,
чтобы
выглядело
легко,
Struggle
is
real
but
the
weather
breezy
Борьба
реальна,
но
ветерок
освежает.
On
the
south
side
На
южном
берегу,
When
you're
chilling
on
the
south
side
Когда
ты
отдыхаешь
на
южном
берегу,
When
you're
cruising
on
the
town
side
Когда
ты
катаешься
по
городу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uyama Hiroto, Shing02
Attention! Feel free to leave feedback.