Lyrics and translation Uyên Linh - Khoảng Trống
Bơ
vơ
từng
chiếc
lá
rơi,
nỗi
buồn
tôi
Покинутый
каждым
падающим
листом,
я
грущу.
Lơ
thơ
từng
ngón
tay
lơi
về
phía
trời
Бра
Тхо
каждый
палец
вверх
к
Солнцу
Mênh
mang
như
áng
mây
vàng
Огромные,
как
облака
золотые.
Nắng
tắt
tan
biến
ngút
ngàn
Солнечный
свет
исчезнет
нетронутым
Chiều
hoang,
lặng
nghe
gió
về
giữa
thênh
thang
Полдень
дикий,
безмолвный,
прислушайся
к
ветру
между
скитаниями.
Liêu
xiêu
từng
nhánh
cây
trong
tiếng
đàn
tôi
Ложь
разваливает
каждую
ветвь
в
мужчинах
я
Lang
thang
từng
bước
chân
vội
tìm
kiếm
người
Блуждающие
шаги
спешат
искать
людей
Xa
xăm
như
ngỡ
trăm
năm,
chớp
mắt
phai
dấu
âm
thầm
Далекие,
как
сотни
лет,
мигают,
бесшумно
исчезают
следы.
Còn
đây
một
khoảng
trống
của
những
chờ
mong
Существует
пустота
того,
чего
ожидаешь.
Áng
mây
vàng,
áng
mây
chìm
trong
giây
phút
bóng
nghiêng
chiều
dần
tan
Облако
желтое,
облако
поглотило
в
тот
момент,
когда
шар
наклонился-мерный
постепенный
загар
Tháng
năm
tròn,
nỗi
nhớ
mòn
theo
những
thở
than
khi
đàn
vắng
tiếng
Месяц
круглый
год,
ностальгия,
измученная
стенаниями,
когда
мужчины
покинули
Англию.
Nhớ
một
thời,
gió
mang
về
đây
bao
vương
vấn
khi
tình
vỡ
đôi
Помните
время,
когда
ветер
приносил
сюда,
как
воздух
Соединенных
Штатов,
когда
он
был
сломлен
Cuối
chân
trời,
bóng
một
người
chạy
theo
màu
nắng
đã
vơi
В
конце
концов,
мяч,
Бегущий
в
солнечном
цвете,
имеет
...
Áng
mây
vàng,
áng
mây
chìm
trong
giây
phút
bóng
nghiêng
chiều
dần
tan
Облако
желтое,
облако
поглотило
в
тот
момент,
когда
шар
наклонился-мерный
постепенный
загар
Tháng
năm
tròn,
nỗi
nhớ
mòn
theo
những
thở
than
khi
đàn
vắng
tiếng
Месяц
круглый
год,
ностальгия,
измученная
стенаниями,
когда
мужчины
покинули
Англию.
Nhớ
một
thời,
gió
mang
về
đây
bao
vương
vấn
khi
tình
vỡ
đôi
Помните
время,
когда
ветер
приносил
сюда,
как
воздух
Соединенных
Штатов,
когда
он
был
сломлен
Cuối
chân
trời,
bóng
một
người
chạy
theo
màu
nắng
đã
vơi
В
конце
концов,
мяч,
Бегущий
в
солнечном
цвете,
имеет
...
Bơ
vơ
từng
chiếc
lá
rơi,
nỗi
buồn
tôi
Покинутый
каждым
падающим
листом,
я
грущу.
Lang
thang
từng
bước
chân
vội
tìm
kiếm
Блуждающие
шаги
спешат
на
поиски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Portrait
date of release
16-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.