Uyên Linh - Mơ Hoa Hồng - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Uyên Linh - Mơ Hoa Hồng




Mơ Hoa Hồng
Dream of Roses
những lúc tôi đến yên vui mỗi ngày
Sometimes I daydream of peace every day
Đón ánh nắng trên căn gác với những bông hoa
Welcoming sunlight in my attic with some flowers
những lúc tôi nghĩ đến tương lai sớm chiều
Sometimes I think about the future morning and evening
Quá khứ ấy sẽ tan biến, sẽ mãi chôn sâu
That past will vanish, buried forever
Tìm một chút, tiếng gió xôn xao ngược xuôi
Finding a bit of the wind's bustling back and forth
Tìm một chút, tiếng hát trong những ngày vui
Finding a bit of singing in the days of joy
Chạy trên bao la những cánh hoa hồng
Running on a vast field of rose petals
Từ lâu tôi đã luôn trong lòng
I have always dreamt of this
Từng câu hát, làn gió ngát
Each verse, a fragrant breeze
Nhìn theo xa xa tới ánh mặt trời
Looking far away to the sunshine
Những yêu thương kia như thêm rạng ngời
That love seems to glow brighter
hạnh phúc, đã đến trong tôi mãi mãi
As happiness has come to me forever
những lúc tôi đến yên vui mỗi ngày
Sometimes I daydream of peace every day
Đón ánh nắng trên căn gác với những bông hoa
Welcoming sunlight in my attic with some flowers
những lúc tôi nghĩ đến tương lai sớm chiều
Sometimes I think about the future morning and evening
Quá khứ ấy sẽ tan biến, sẽ mãi chôn sâu
That past will vanish, buried forever
Tìm một chút, tiếng gió xôn xao ngược xuôi
Finding a bit of the wind's bustling back and forth
Tìm một chút, tiếng hát trong những ngày vui
Finding a bit of singing in the days of joy
Chạy trên bao la những cánh hoa hồng
Running on a vast field of rose petals
Từ lâu tôi đã luôn trong lòng
I have always dreamt of this
Từng câu hát, làn gió ngát
Each verse, a fragrant breeze
Nhìn theo xa xa tới ánh mặt trời
Looking far away to the sunshine
Những yêu thương kia như thêm rạng ngời
That love seems to glow brighter
hạnh phúc, đã đến trong tôi mãi mãi
As happiness has come to me forever
Tìm một chút
Finding a bit
Tìm một chút
Finding a bit
Chạy trên bao la những cánh hoa hồng
Running on a vast field of rose petals
Từ lâu tôi đã luôn trong lòng
I have always dreamt of this
Từng câu hát, làn gió ngát
Each verse, a fragrant breeze
Nhìn theo xa xa tới ánh mặt trời
Looking far away to the sunshine
Những yêu thương kia như thêm rạng ngời
That love seems to glow brighter
hạnh phúc, đã đến trong tôi mãi mãi
As happiness has come to me forever
Chạy trên bao la những cánh hoa hồng
Running on a vast field of rose petals
Từ lâu tôi đã luôn trong lòng
I have always dreamt of this
Từng câu hát, làn gió ngát
Each verse, a fragrant breeze
Nhìn theo xa xa tới ánh mặt trời
Looking far away to the sunshine
Những yêu thương kia như thêm rạng ngời
That love seems to glow brighter
hạnh phúc, đã đến trong tôi mãi mãi
As happiness has come to me forever





Writer(s): Aupham Hai


Attention! Feel free to leave feedback.