Uyên Linh - Trái Tim Mông Lung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uyên Linh - Trái Tim Mông Lung




Trái Tim Mông Lung
Смятение Сердца
Những câu hát day dứt không thể nên lời
Слова не складываются в мучительную песню,
Tôi ngả nghiêng theo dấu từng bước chân người
Я бреду, следуя за твоими шагами.
Cứ cút bắt như thế chạy trốn giữa đời
Мы играем в прятки, убегая от жизни,
Ai hồn nhiên ngủ sâu dưới ánh mặt trời
Кто-то беззаботно спит под лучами солнца.
Tôi tìm thấy giấc hoang
Я нашла свой дикий, первозданный сон.
Đóa hoa đã tàn úa khô héo bao giờ
Цветок завял, давно уже засох,
Tôi nhảy múa giữa ánh hoàng hôn xa mờ
Я танцую в лучах закатного света.
Đôi chân như vụn vỡ từng vết dại khờ
Мои ноги изранены глупыми ошибками,
Như tia nắng yếu ớt cứ mãi mong chờ
Как слабый луч солнца, я жду и надеюсь.
Tôi tìm thấy nỗi đau khôn nguôi
Я нашла свою бесконечную боль.
Hãy ôm lấy tôi thật chặt
Обними меня крепче,
Giữ đôi tay này chiếc hôn như điên dại
Держи мои руки, поцелуй меня безумно,
Bỏng rát môi mềm cho tôi biết nơi thiên đường
Обожги мои губы, покажи мне рай,
Cảm giác như thường tôi chìm đắm giấc thần tiên
Ощущение нереальности, я тону в волшебном сне.
Một lần nữa thôi
Еще один раз.
Những con rối đứng đó không nói một lời
Марионетки стоят, не говоря ни слова,
Tôi chạy theo những cơn nhức nhối chẳng rời
Я гонюсь за ноющей болью, не отпуская,
Nơi bình yên nào cho tôi những lời mời
Где же тот покой, что манит меня,
Quên đi hết cảm giác những lúc rối bời
Забыть всю тревогу, смятение прочь.
Sai hay đúng, trái tim mông lung
Правильно или нет, сердце в смятении.
Tôi thèm khát hơi thở nồng cháy cồn cào
Я жажду твоего обжигающего дыхания,
Tôi khao khát hơi ấm đêm ấy ngọt ngào
Я жажду тепла той сладкой ночи,
Tôi chỉ muốn người đến nói lời chào
Я просто хочу, чтобы ты пришел и поздоровался,
Để tôi vẽ những giấc vốn không màu
Чтобы я могла раскрасить свои бесцветные сны.
Đen hay trắng, khi tôi sai
Черное или белое, возможно, я ошибаюсь.
Hãy ôm lấy tôi thật chặt
Обними меня крепче,
Giữ đôi tay này chiếc hôn như điên dại
Держи мои руки, поцелуй меня безумно,
Bỏng rát môi mềm cho tôi biết nơi thiên đường
Обожги мои губы, покажи мне рай,
Cảm giác như thường tôi chìm đắm giấc thần tiên
Ощущение нереальности, я тону в волшебном сне.
Một lần nữa thôi
Еще один раз.
Một lần nữa thôi
Еще один раз.





Writer(s): Thangpham Toan, Ngoandre


Attention! Feel free to leave feedback.