Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giot Tinh Cay Dang
Bitterer Tropfen Liebe
Giờ
cuộc
tình
chia
hai
ngả
Jetzt
teilt
sich
unsere
Liebe
in
zwei
Wege
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
âm
thầm
rơi
Jede
Nacht
fallen
heimlich
Tränen
Khóc
cho
mối
tình
mang
bao
đắng
cay
Ich
weine
um
die
Liebe,
die
so
viel
Bitterkeit
brachte
Vì
giờ
người
đã
đổi
thay
Weil
du
dich
jetzt
verändert
hast
Giọt
mật
tình
sao
cay
đắng
Wie
bitter
ist
der
Tropfen
unserer
Liebe
Người
mang
đến
đã
khiến
ta
khổ
đau
Du
hast
ihn
gebracht
und
mir
Leid
verursacht
Nên
biết
trách
ai
Wen
soll
ich
dafür
verantwortlich
machen?
Con
tim
trót
trao
đành
ôm
một
nỗi
đau
riêng
mình
Das
Herz,
das
ich
dir
gab,
muss
nun
einen
eigenen
Schmerz
umarmen
Người
đã
lạnh
lùng
quay
bước
Du
hast
dich
kalt
abgewandt
Chẳng
cần
biết
em
đây
vẫn
yêu
người
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Anh
đã
lãng
quên
những
lúc
đắm
say
Du
hast
die
leidenschaftlichen
Momente
vergessen
Rồi
tình
buồn
anh
chẳng
hay
Und
von
der
traurigen
Liebe
weißt
du
nichts
Cuộc
tình
mình
xây
trên
cát
Unsere
Liebe
war
auf
Sand
gebaut
Làm
sao
giữ
khi
sóng
cứ
xô
hoài
Wie
kann
man
sie
halten,
wenn
die
Wellen
ständig
branden?
Nên
đành
chấp
nhận
xa
nhau
mãi
thôi
So
muss
ich
akzeptieren,
dass
wir
für
immer
getrennt
sind
Dù
sao
em
vẫn
luôn
yêu
người
Trotzdem
liebe
ich
dich
immer
noch
Giờ
cuộc
tình
chia
hai
ngả
Jetzt
teilt
sich
unsere
Liebe
in
zwei
Wege
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
âm
thầm
rơi
Jede
Nacht
fallen
heimlich
Tränen
Khóc
cho
mối
tình
mang
bao
đắng
cay
Ich
weine
um
die
Liebe,
die
so
viel
Bitterkeit
brachte
Vì
giờ
người
đã
đổi
thay
Weil
du
dich
jetzt
verändert
hast
Giọt
mật
tình
sao
cay
đắng
Wie
bitter
ist
der
Tropfen
unserer
Liebe
Người
mang
đến
đã
khiến
ta
khổ
đau
Du
hast
ihn
gebracht
und
mir
Leid
verursacht
Nên
biết
trách
ai
Wen
soll
ich
dafür
verantwortlich
machen?
Con
tim
trót
trao
đành
ôm
một
nỗi
đau
riêng
mình
Das
Herz,
das
ich
dir
gab,
muss
nun
einen
eigenen
Schmerz
umarmen
Người
đã
lạnh
lùng
quay
bước
Du
hast
dich
kalt
abgewandt
Chẳng
cần
biết
em
đây
vẫn
yêu
người
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Anh
đã
lãng
quên
những
lúc
đắm
say
Du
hast
die
leidenschaftlichen
Momente
vergessen
Rồi
tình
buồn
anh
chẳng
hay
Und
von
der
traurigen
Liebe
weißt
du
nichts
Cuộc
tình
mình
xây
trên
cát
Unsere
Liebe
war
auf
Sand
gebaut
Làm
sao
giữ
khi
sóng
cứ
xô
hoài
Wie
kann
man
sie
halten,
wenn
die
Wellen
ständig
branden?
Nên
đành
chấp
nhận
xa
nhau
mãi
thôi
So
muss
ich
akzeptieren,
dass
wir
für
immer
getrennt
sind
Dù
sao
em
vẫn
luôn
yêu
người
Trotzdem
liebe
ich
dich
immer
noch
Người
đã
lạnh
lùng
quay
bước
Du
hast
dich
kalt
abgewandt
Chẳng
cần
biết
em
đây
vẫn
yêu
người
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Anh
đã
lãng
quên
những
lúc
đắm
say
Du
hast
die
leidenschaftlichen
Momente
vergessen
Rồi
tình
buồn
anh
chẳng
hay
Und
von
der
traurigen
Liebe
weißt
du
nichts
Cuộc
tình
mình
xây
trên
cát
Unsere
Liebe
war
auf
Sand
gebaut
Làm
sao
giữ
khi
sóng
cứ
xô
hoài
Wie
kann
man
sie
halten,
wenn
die
Wellen
ständig
branden?
Nên
đành
chấp
nhận
xa
nhau
mãi
thôi
So
muss
ich
akzeptieren,
dass
wir
für
immer
getrennt
sind
Dù
sao
em
vẫn
luôn
yêu
người
Trotzdem
liebe
ich
dich
immer
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manhduy
Attention! Feel free to leave feedback.