Lyrics and translation Uygar Doğanay - Kahretsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül
yüzlü
melek
yarim
Моя
возлюбленная
с
ангельским
лицом,
Beni
böyle
bıraktın
Ты
меня
вот
так
оставила,
Çekip
kapıyı
gittin
Хлопнула
дверью
и
ушла,
Ardına
bile
bakmadın
Даже
не
оглянулась.
Gül
yüzlü
melek
yarim
Моя
возлюбленная
с
ангельским
лицом,
Beni
böyle
bıraktın
Ты
меня
вот
так
оставила,
Çekip
kapıyı
gittin
Хлопнула
дверью
и
ушла,
Ardına
bile
bakmadın
Даже
не
оглянулась.
Kahretsin
ben
nasıl
bir
adamım
Будь
проклят,
что
же
я
за
человек,
Bir
anlık
öfkeme
aldandım
Поддался
мгновенному
гневу,
Şimdi
gel
gör
ne
hallerdeyim
Теперь
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
Bırakın
ateşlerden
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
огне.
Kahretsin
ben
nasıl
bir
adamım
Будь
проклят,
что
же
я
за
человек,
Bir
anlık
öfkeme
aldandım
Поддался
мгновенному
гневу,
Şimdi
gel
gör
ne
hallerdeyim
Теперь
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
Kor
ateşlerde
yanarım
Горю
в
адском
огне,
Bırakın
ateşlerden
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
огне.
Seni
kırdım
biliyorum
Я
обидел
тебя,
знаю,
Senden
özür
diliyorum
Прошу
у
тебя
прощения,
Affedermisin
bilmiyorum
Не
знаю,
простишь
ли
ты
меня,
Kanım
aksın
çok
özlüyorum
Пусть
моя
кровь
льется,
я
так
скучаю.
Seni
kırdım
biliyorum
Я
обидел
тебя,
знаю,
Senden
özür
diliyorum
Прошу
у
тебя
прощения,
Affedermisin
bilmiyorum
Не
знаю,
простишь
ли
ты
меня,
Kanım
aksın
seni
çok
özlüyorum
Пусть
моя
кровь
льется,
я
так
по
тебе
скучаю.
Kahretsin
ben
nasıl
bir
adamım
Будь
проклят,
что
же
я
за
человек,
Bir
anlık
öfkeme
aldandım
Поддался
мгновенному
гневу,
Şimdi
gel
gör
ne
hallerdeyim
Теперь
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
Bırakın
ateşlerden
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
огне.
Kahretsin
ben
nasıl
bir
adamım
Будь
проклят,
что
же
я
за
человек,
Bir
anlık
öfkeme
aldandım
Поддался
мгновенному
гневу,
Şimdi
gel
gör
ne
hallerdeyim
Теперь
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
Kor
ateşlerde
yanarım
Горю
в
адском
огне.
Kahretsin
ben
nasıl
bir
adamım
Будь
проклят,
что
же
я
за
человек,
Bir
anlık
öfkeme
aldandım
Поддался
мгновенному
гневу,
Şimdi
gel
gör
ne
hallerdeyim
Теперь
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
Bırakın
ateşlerde
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
огне.
Bırakın
kor
ateşlerde
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
адском
огне.
Bırakın
ateşlerde
yanayım
Позвольте
мне
сгореть
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.