Uygar Doğanay - Sensiz Yapamıyorum - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Uygar Doğanay - Sensiz Yapamıyorum




Sensiz Yapamıyorum
Ohne Dich Kann Ich Nicht
Yine bana zindan kara geceler
Wieder sind die Nächte für mich dunkel wie ein Kerker
Yine dilim ezber seni heceler
Wieder stammelt meine Zunge deinen Namen
Sana öyle hasret deli yüreğim
Mein verrücktes Herz sehnt sich so sehr nach dir
Gözüm yine uykulardan bihaber
Meine Augen sind wieder ohne Schlaf
Sana öyle hasret deli yüreğim
Mein verrücktes Herz sehnt sich so sehr nach dir
Gözüm yine uykulardan bihaber
Meine Augen sind wieder ohne Schlaf
Kilitli pencerem, kapılarım paslı
Meine Fenster sind verschlossen, meine Türen verrostet
Sen gittikten sonra kapandı, kimse açmadı, sormadı
Seit du weg bist, wurden sie verschlossen, niemand hat sie geöffnet, niemand hat gefragt
Çok ağladım senin için
Ich habe so viel um dich geweint
Çok geceden sabahlara selam yolladım
Ich habe aus vielen Nächten Grüße an den Morgen geschickt
Çok gözyaşı döktüm, çok haykırdım, lanet ettim
Ich habe viele Tränen vergossen, viel geschrien, verflucht
Ama yine de
Aber trotzdem
Ama yine sensiz yapamıyorum
Aber trotzdem kann ich nicht ohne dich
Sen yokken ben hep ağlıyorum
Wenn du nicht da bist, weine ich immer
Kör olası gözlerim her yerde seni arıyor
Meine blinden Augen suchen dich überall
Sensizim dön gel, çıldırıyorum
Ich bin ohne dich, komm zurück, ich werde verrückt
Ama yine sensiz yapamıyorum
Aber trotzdem kann ich nicht ohne dich
Sen yokken ben hep ağlıyorum
Wenn du nicht da bist, weine ich immer
Kör olası gözlerim her yerde seni arıyor
Meine blinden Augen suchen dich überall
Sensizim dön gel, çıldırıyorum
Ich bin ohne dich, komm zurück, ich werde verrückt
Yine bana zindan kara geceler
Wieder sind die Nächte für mich dunkel wie ein Kerker
Yine dilim ezber seni heceler
Wieder stammelt meine Zunge deinen Namen
Sana öyle hasret deli yüreğim
Mein verrücktes Herz sehnt sich so sehr nach dir
Gözüm uykulardan yine bihaber
Meine Augen sind wieder ohne Schlaf
Sana öyle hasret deli yüreğim
Mein verrücktes Herz sehnt sich so sehr nach dir
Gözüm yine uykulardan bihaber
Meine Augen sind wieder ohne Schlaf
Yar yar yanıyor yüreğim
Liebste, Liebste, mein Herz brennt
Yar hasretinin yarası çok çok derin
Liebste, die Wunde deiner Sehnsucht ist sehr, sehr tief
Alev gibi yanıyor, közü yok
Es brennt wie Feuer, hat keine Glut
Sızım sızım sızlıyor, yarası yok
Es schmerzt und schmerzt, hat keine Wunde
Acısı çok, ismi yok, cismi yok
Der Schmerz ist groß, hat keinen Namen, keine Gestalt
Ama yine sensiz yapamıyorum
Aber trotzdem kann ich nicht ohne dich
Sen yokken ben hep ağlıyorum
Wenn du nicht da bist, weine ich immer
Kör olası gözlerim her yerde seni arıyor
Meine blinden Augen suchen dich überall
Sensizim dön gel, çıldırıyorum
Ich bin ohne dich, komm zurück, ich werde verrückt
Ama yine sensiz yapamıyorum
Aber trotzdem kann ich nicht ohne dich
Sen yokken ben hep ağlıyorum
Wenn du nicht da bist, weine ich immer
Kör olası gözlerim her yerde seni arıyor
Meine blinden Augen suchen dich überall
Sensizim dön gel, çıldırıyorum
Ich bin ohne dich, komm zurück, ich werde verrückt





Writer(s): özgür Ata, Uygar Doğanay


Attention! Feel free to leave feedback.