Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Balam (feat. Sevcan Dalkıran)
Ay Balam (feat. Sevcan Dalkıran)
Ben
neler
hayal
ettim
What
I
had
imagined
Karşıma
çıktı
neler
What
came
out
in
front
of
me
Sokak
sokak
geziyorum
I'm
wandering
around
the
streets
Senden
yok
hiçbir
haber
No
news
of
you
Kısmetimiz
bağlanmış
Our
fate
has
been
tied
Karşımızda
hep
duvar
There's
always
a
wall
in
front
of
us
Yar
sana
neler
oldu
Oh
love,
what
happened
to
you?
Bak
bize
deydi
nazar
Look,
we've
been
jinxed.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Bir
gündə
qəm
gedər
xoşbəxtlik
sənə
qalar
One
day,
the
sadness
will
go
away
and
happiness
will
be
yours.
Ömrümü
də
verər
eybi
yox
məndən
alar
I'd
even
give
my
life;
I
don't
care
if
it
were
taken
from
me.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Gecelerim
keder
My
nights
are
filled
with
sorrow
Aşkımız
oldu
heder
Our
love
has
been
wasted
Geceleri
geziyorum
seni
bulamıyorum
I
wander
through
the
nights
but
can't
find
you.
Ağlatma
yeter
yeter
Don't
make
me
cry
anymore.
Tanrım
alnıma
seni
yazdı
şükürler
olsun
My
God,
You
have
written
you
on
my
forehead;
thank
you.
Senden
başka
bir
el
bana
dokunursa
haram
olsun
May
it
be
forbidden
if
another
hand,
besides
yours,
were
to
touch
me.
Seni
seviyorum
I
love
you.
Bunu
tüm
dünya
alem
duysun
May
the
whole
world
hear
me.
Dilerim
Allah'tan
ömrüm
kollarında
son
bulsun
I
pray
to
God
that
my
life
will
end
in
your
arms.
Dözmədin
başımın
ağrısı
yadımdadır
Didn't
you
endure?
The
pain
of
my
head
is
in
my
mind.
Yarımın
canımın
qayğısı
yadımdadır
The
worry
for
my
half,
for
my
soul,
is
in
my
mind.
Onda
gördüm
səni
necə
narahat
idin
I
saw
you
in
her;
how
troubled
you
were
Gizlicə
ağladın
hamısı
yadımdadır
You
cried
in
secret,
it's
all
in
my
mind
Gecelerim
keder
My
nights
are
filled
with
sorrow
Aşkımız
oldu
heder
Our
love
has
been
wasted
Geceleri
geziyorum
seni
bulamıyorum
I
wander
through
the
nights
but
can't
find
you.
Ağlatma
yeter
yeter
Don't
make
me
cry
anymore.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Bir
gündə
qəm
gedər
xoşbəxtlik
sənə
qalar
One
day,
the
sadness
will
go
away
and
happiness
will
be
yours.
Ömrümü
də
verər
eybi
yox
məndən
alar
I'd
even
give
my
life;
I
don't
care
if
it
were
taken
from
me.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Gecelerim
keder
My
nights
are
filled
with
sorrow
Aşkımız
oldu
heder
Our
love
has
been
wasted
Geceleri
geziyorum
seni
bulamıyorum
I
wander
through
the
nights
but
can't
find
you.
Ağlatma
yeter
yeter
Don't
make
me
cry
anymore.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Bir
gündə
qəm
gedər
xoşbəxtlik
sənə
qalar
One
day,
the
sadness
will
go
away
and
happiness
will
be
yours.
Ömrümü
də
verər
eybi
yox
məndən
alar
I'd
even
give
my
life;
I
don't
care
if
it
were
taken
from
me.
Gül
balam
ağlama
hər
bir
şey
yaxşı
olar
My
love,
don't
cry,
everything
will
be
alright.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): uzeyir mehdizade, erkan çelik
Attention! Feel free to leave feedback.