Lyrics and translation Uzi Junkana feat. Ibo Montecarlo, Pakos, Arangino, Spumone & Lil Pin - Da dove veniamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da dove veniamo
Откуда мы родом
Quando
ho
cominciato
con
questa
roba
era
una
cosa
che
prendevo
molto
terra
terra
Когда
я
начинал
с
этим,
это
было
что-то
очень
приземленное,
Ora
invece
quando
mi
muovo
Теперь
же,
когда
я
двигаюсь,
Non
mi
vedi
perché
mi
muovo
solamente
da
stella
a
stella
Ты
меня
не
видишь,
потому
что
я
перемещаюсь
только
от
звезды
к
звезде.
Flow
di
un
altro
pianeta,
Флоу
с
другой
планеты,
L′universo
è
la
meta
Вселенная
— это
цель.
Tu
ci
sei
da
molto
ma
vali
una
stella
Ты
здесь
давно,
но
стоишь
одной
звезды.
Quindi
sono
desolato
Поэтому
я
сожалею,
Perché
maturato
son
migliore
di
tutti
sti
rapper
di
merda
Потому
что,
повзрослев,
я
стал
лучше
всех
этих
дерьмовых
рэперов.
Aaaaah
JU
frari
Аааа
JU
братан,
I
miei
pezzi
secolari
Мои
треки
вечные.
Distanze
tra
l'artista
e
l′uomo
Расстояния
между
артистом
и
человеком,
Ma
le
due
facce
son
speculari
Но
два
лица
зеркальные.
Tu
che
speculi
metti
una
maschera
Ты,
который
размышляешь,
надень
маску.
Noi
col
Nos,
tu
col
monopattino
Мы
с
NOS,
ты
с
самокатом.
Sarai
piu
ricco,
ma
noi
piu
forti
Ты
можешь
быть
богаче,
но
мы
сильнее,
Pure
senza
un
doppio
platino
Даже
без
двойной
платины.
Più
che
Platiní,
mi
sembri
Platinette
Больше,
чем
Платини,
ты
похож
на
Платинетт.
Mach
3 e
non
è
Gillette
Mach
3,
и
это
не
Gillette.
Mac
10,
click
bang
Mac
10,
щелк,
бах,
Per
un
nuovo
inizio
frari
Big
Bang
Для
нового
начала,
братан,
Большой
взрыв.
Il
mio
sogno
sarebbe
cambiare
la
scena
per
fare
la
musica
frari
che
ascolto
io
Моя
мечта
— изменить
сцену,
чтобы
делать
такую
музыку,
братан,
которую
слушаю
я.
Ma
sembra
che
sono
in
mezzo
a
integralisti
musulmani
Но,
кажется,
я
среди
мусульман-фундаменталистов,
Convincendoli
che
Cristo
in
fondo
è
Dio
Убеждающих
их,
что
Христос,
в
конце
концов,
Бог.
Faccio
troppi
extrabeat
Я
делаю
слишком
много
extrabeat.
Dici
che
copio?
Fra
dammi
le
prove
Говоришь,
что
копирую?
Братан,
дай
мне
доказательства.
Ammazzo
le
basi
da
Lucabrasi
Убиваю
биты,
как
Лука
Брази.
Forse
hai
rimosso
gia
il
2009
Возможно,
ты
уже
забыл
2009
год.
Non
mi
chiami
nel
tuo
disco
C4
Не
зовешь
меня
на
свой
диск
C4,
Nei
feat
ci
metto
il
plastico
В
фиты
я
кладу
пластиковую
взрывчатку.
Non
parlo
cifrato
Я
не
говорю
зашифрованно,
Sta
merda
qua
è
gia
un
classico
Это
дерьмо
уже
классика.
Io
lo
faccio
cosi
Я
делаю
это
так,
Amo
sta
merda
lo
faccio
cosi
Люблю
это
дерьмо,
я
делаю
это
так.
Giornate
passate,
nottate
lasciate
a
scrivere
pezzi
e
ascoltare
CD
Дни
проведены,
ночи
оставлены
на
написание
треков
и
прослушивание
CD.
Sento
che
è
tempo
di
splendere
Чувствую,
что
пришло
время
сиять.
Niente
da
perdere
NDP
Нечего
терять,
NDP.
Mi
vuoi
lasciare,
non
posso
lasciare
Хочешь
меня
бросить?
Я
не
могу
бросить.
Ho
da
guadagnare
non
è
MTV
Мне
нужно
зарабатывать,
это
не
MTV.
JU
frari,
non
c'è
niente
che
mi
sorprende
JU
братан,
меня
ничто
не
удивляет.
Questi
qua
a
venti
orari
Эти
тут
на
двадцати
километрах
в
час.
Non
c'è
niente
che
mi
sorpassa
Меня
ничто
не
обгоняет,
Perché
sono
tutti
uguali
Потому
что
все
они
одинаковые.
La
mia
gente
qua
lo
fa
sempre
Мои
люди
здесь
всегда
так
делают,
Perché
gli
istinti
umani,
valgono
di
meno
di
un
qualcosa
che
resta
domani
Потому
что
человеческие
инстинкты
стоят
меньше,
чем
то,
что
останется
завтра.
Pure
se
sta
roba
qua
non
vende
Даже
если
эта
штука
не
продается,
Brilla
di
luce
propria
frari
splende
Она
сияет
собственным
светом,
братан,
блестит.
Dalla
mia
bocca
al
cuore
questo
qua
si
chiama
amore
quando
passano
le
ore
От
моих
уст
к
сердцу,
это
называется
любовью,
когда
проходят
часы.
Il
resto
è
niente
Остальное
— ничто.
Pure
se
sta
roba
qua
non
vende
Даже
если
эта
штука
не
продается,
Si
illumina
di
luce
frari
splende
Она
освещается
светом,
братан,
блестит.
Dalla
mia
bocca
al
cuore
От
моих
уст
к
сердцу,
Questo
qua
si
chiama
amore
Это
называется
любовью.
Tutto
il
resto
è
niente
Все
остальное
— ничто.
Dico
sempre
le
stesse
cose
Я
всегда
говорю
одно
и
то
же,
Tipo
che
ho
l′ash
piu
spess
Например,
что
у
меня
самый
толстый
косяк.
JU
l′artista
roh2f
JU
артист,
roh2f.
Non
pretendo
che
tu
la
capisca
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь,
Se
manco
sai
chi
è
Если
ты
даже
не
знаешь,
кто
это.
Ascolti
i
gruppi,
groupie
Слушаешь
группы,
группи,
E
manco
sai
chi
c'è
И
даже
не
знаешь,
кто
там.
Ho
rime
d′ascolto,
più
stile
da
palco
У
меня
рифмы
для
прослушивания,
больше
стиля
для
сцены.
Ci
metto
me
stesso
Я
вкладываю
в
это
себя,
Ma
quando
rappo
un
fucile
d'assalto
Но
когда
я
читаю
рэп,
это
как
штурмовая
винтовка.
Non
credevano
in
me
Они
не
верили
в
меня,
Non
ci
credeva
nessuno
Никто
не
верил,
Semplicemente
perché
in
Sardegna
Просто
потому,
что
на
Сардинии
Sto
stile
non
ce
l′aveva
nessuno
Ни
у
кого
не
было
такого
стиля.
Non
vorrebbero
pagarmi
Они
не
хотят
мне
платить,
Devo
fare
la
gavetta
Я
должен
набраться
опыта,
Ma
sfondo
palchi
Но
я
взрываю
сцены
Da
quando
ho
sedici
anni
С
шестнадцати
лет.
Tu
devi
fare
la
staffetta
Ты
должен
бегать
эстафету.
Maratona,
eri
forte
Maradona
Марафон,
ты
был
силен,
Марадона,
Io
gareggio
per
la
corona
А
я
соревнуюсь
за
корону.
Per
la
corona,
Aragona
За
корону,
Арагона.
Stampacino
fiero
Гордый
штампик,
Bianco
fuori,
dentro
nero
Снаружи
белый,
внутри
черный.
Sono
con
Arangino
e
credo
Я
с
Аранжино,
и
верю,
Che
ormai
sia
più
vicino
il
cielo
Что
небо
уже
ближе.
Se
questi
rapper
Если
эти
рэперы
Fanno
finta
che
non
ci
talento
qua
giù
Делают
вид,
что
здесь
нет
таланта,
Ti
cagano
nel
momento
Они
обратят
на
тебя
внимание,
In
cui
fai
solo
un
milione
di
views
Только
когда
ты
наберешь
миллион
просмотров.
Io
lo
faccio
cosi
Я
делаю
это
так,
Amo
sta
merda
lo
faccio
cosi
Люблю
это
дерьмо,
я
делаю
это
так.
Giornate
passate,
nottate
lasciate
a
scrivere
pezzi
e
ascoltare
CD
Дни
проведены,
ночи
оставлены
на
написание
треков
и
прослушивание
CD.
Sento
che
è
tempo
di
splendere
Чувствую,
что
пришло
время
сиять.
Niente
da
perdere
NDP
Нечего
терять,
NDP.
Mi
vuoi
lasciare,
non
posso
lasciare
Хочешь
меня
бросить?
Я
не
могу
бросить.
Ho
da
guadagnare
non
è
MTV
Мне
нужно
зарабатывать,
это
не
MTV.
JU
frari,
non
c'è
niente
che
mi
sorprende
JU
братан,
меня
ничто
не
удивляет.
Questi
qua
a
venti
orari
Эти
тут
на
двадцати
километрах
в
час.
Non
c′è
niente
che
mi
sorpassa
Меня
ничто
не
обгоняет,
Perché
sono
tutti
uguali
Потому
что
все
они
одинаковые.
La
mia
gente
qua
lo
fa
sempre
Мои
люди
здесь
всегда
так
делают,
Perché
gli
istinti
umani,
valgono
di
meno
di
un
qualcosa
che
resta
domani
Потому
что
человеческие
инстинкты
стоят
меньше,
чем
то,
что
останется
завтра.
Pure
se
sta
roba
qua
non
vende
Даже
если
эта
штука
не
продается,
Brilla
di
luce
propria
frari
splende
Она
сияет
собственным
светом,
братан,
блестит.
Dalla
mia
bocca
al
cuore
questo
qua
si
chiama
amore
quando
passano
le
ore
От
моих
уст
к
сердцу,
это
называется
любовью,
когда
проходят
часы.
Il
resto
è
niente
Остальное
— ничто.
Pure
se
sta
roba
qua
non
vende
Даже
если
эта
штука
не
продается,
Si
illumina
di
luce
frari
splende
Она
освещается
светом,
братан,
блестит.
Dalla
mia
bocca
al
cuore
От
моих
уст
к
сердцу,
Questo
qua
si
chiama
amore
Это
называется
любовью.
Tutto
il
resto
è
niente
Все
остальное
— ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Boy
Attention! Feel free to leave feedback.