Uziel Payan - La Plebada De La 25 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uziel Payan - La Plebada De La 25




La Plebada De La 25
Братва с 25-й
Les voy a cantar este corridazo
Спою-ка я тебе про одну покатушку,
Que me lo pidió la plebada del 25
Которую заказала мне братва с 25-й.
Voy a redactar una gran costumbre
Расскажу я тебе про нашу привычку:
Que cuando salimos, preparamos los motores
Когда мы выезжаем, мы заводим моторы.
Se jaló el caricatura en la Kawasaki
Карикатура стартанул на своей Kawasaki,
Y mi compa el Chito ya prendió su Tacomona
А мой кореш Чито завёл свою Tacomona.
Escucha bramar una Mechi negra
Слышишь рёв чёрной Мечи?
El Tiqui y el Óscar, los carnales que dan guerra
Это Тики и Оскар, ребята, которые не подведут.
Unos que se van y otros que se quedan
Кто-то уезжает, кто-то остаётся,
Para armar desmadre levantamos polvareda
Чтобы устроить переполох, мы поднимаем пыль столбом.
Un pa'l Samuelón y pa'l compa Fercho
За Самуэля и за кореша Ферчо,
Les mando un saludo, ahí la Banchi está que tiembla
Передаю им привет, пусть Банчи трясётся.
Quieren apostar si armo una carrera
Хотите поспорить, устрою гонку?
Cerramos las calles, no importa si el radio suena
Перекроем улицы, неважно, играет ли музыка.
Miedo aquí no hay, puro pa'delante
Страха здесь нет, только вперёд!
Les damos la cara y nos ponemos al tirante
Мы смотрим в лицо опасности и не сдаёмся.
Saludos pa'l Ocho, se jaló a la bocha
Привет Очо, он укатил по своим делам,
Y el compa José ya montó la Dieselona
А кореш Хосе оседлал свой дизельный грузовик.
Cuenta la leyenda que nadie es dejado
Легенда гласит, что никого не бросаем.
"El que busca encuentra," dice un dicho muy mentado
"Кто ищет, тот всегда найдёт", - говорит известная пословица.
No crean que se me olvida mandar un saludo
Не думайте, что я забыл передать привет
Para el compa Pecas y pa'l Pochi mentado
Корешу Пекасу и Почи.
Y si quieren saber quién compuso el corrido
А если хотите знать, кто сочинил эту песню,
Es alguien muy querido, el compa Juanito García
То это очень уважаемый человек, кореш Хуанито Гарсия.





Writer(s): Juan Carlos Garcia Nuñez


Attention! Feel free to leave feedback.