Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onasi
Onasi (переводится как "Его/Её Мать", но в контексте песни означает "Мать моих детей") - Mutter meiner Kinder
Qiynalib
ketdi
dil,
arazing
bas
yetar
Mein
Herz
ist
gequält,
hör
auf
mit
deinem
Groll,
es
reicht
Qaragin
boshqalarni
ayoli
sal
past
ketar
Schau
dich
um,
die
Frauen
anderer
sind
ein
bisschen
unter
deinem
Niveau
Tugadi
asabim
jonga
tegdi
bas
yetar
Meine
Nerven
sind
am
Ende,
mir
reichts,
es
ist
genug
Sinmagani
oyoq
qo'ling
qoldi
jonim
bas
yetar
Nur
deine
Arme
und
Beine
sind
noch
nicht
gebrochen,
mein
Schatz,
es
reicht
O'zingcha
donasan-da
Du
hältst
dich
für
so
klug,
nicht
wahr?
Ha
yagonasan-da
Ja,
du
bist
einzigartig,
nicht
wahr?
Manga
dorisan-da,
Voydood
Du
bist
meine
Medizin,
oh
Gott
Bitta
fokus
ko'rsatudim
Ich
habe
dir
einen
Trick
gezeigt
Endi
bo'lding
onasan-da
Und
jetzt
bist
du
Mutter,
nicht
wahr?
Hee
ayb
qilib
tonasan-da
He,
du
machst
Fehler
und
leugnest
sie,
nicht
wahr?
Tunlar
begonasan-da
Nachts
bist
du
fremd,
nicht
wahr?
Kimga
parvonasan-da
Für
wen
schwärmst
du,
nicht
wahr?
Uyda
vafoli
yoring
turib
Obwohl
deine
treue
Frau
zu
Hause
ist
Kimlar
bilan
ovvorasan-da
Mit
wem
treibst
du
dich
herum,
nicht
wahr?
Mansiz
bir
bechorasan-da
Ohne
mich
bist
du
hilflos,
nicht
wahr?
Izla
chora
san-da
Such
du
eine
Lösung,
nicht
wahr?
Bitta
dona
man-da
(heey)
Ich
bin
der
Einzige
(heey)
Atrofimda
suykalib
Du
schmiegst
dich
an
mich
Telba-dek
ovvorasan-da
Wie
eine
Verrückte
treibst
du
dich
herum,
nicht
wahr?
Jonim
bollarimni
onasi
Mein
Schatz,
Mutter
meiner
Kinder
Yuragimni
bitta
donasi
Die
Einzige
meines
Herzens
Sani
sevdi
ko'cha
bolasi
Dich
liebte
ein
Junge
von
der
Straße
Sog'inaman
seni
onasi
Ich
vermisse
dich,
Mutter
meiner
Kinder
Jaxldorim
jonim
otasi
Meine
Zornige,
Schatz,
Vater
meiner
Kinder
Nega
meni
xiyonatga
sotasiz
Warum
verrätst
du
mich?
Oilamizni
podishoxisiz
Du
bist
der
König
unserer
Familie
Sog'inaman
sizni
dadasi
Ich
vermisse
dich,
Vater
meiner
Kinder
Ko'chadan
kelmadiz,
mehrizni
bermadiz
Du
kamst
nicht
von
der
Straße,
gabst
mir
deine
Zuneigung
nicht
Qizlar
ko'zin
suzsa
ayolim
bor
demadiz
Wenn
Mädchen
dich
anmachen,
sagtest
du
nicht,
dass
du
eine
Frau
hast
Hayolizda
o'yladizmi
mandakasi
mingta-da
Hast
du
in
deinen
Gedanken
gedacht,
es
gibt
Tausende
wie
mich?
Kim
bilandir
ko'rib
qolsam
uxlataman
bitta-da
Wenn
ich
dich
mit
jemandem
erwische,
schicke
ich
dich
mit
einem
Schlag
schlafen
Ikkimizni
sevgimiz
boshlandi
o'sha
Gangada
Unsere
Liebe
begann
damals
in
Ganga
Borimni
senga
berib
o'zim
qolardim
tangada
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
und
blieb
selbst
mit
leeren
Taschen
zurück
Yomon
yo'llarga
kirib
bo'ldim-ku
man
kafan
gado
Ich
ging
schlechte
Wege
und
wurde
zum
Bettler
Xafa
bo'lsang
mehrdan
gitara
cholay
sanga-da
Wenn
du
traurig
bist,
spiele
ich
dir
Gitarre
aus
Zuneigung
Ertalabdan
kechgacha
idish
yuvish
bola
qara
Von
morgens
bis
abends
Geschirr
spülen,
sich
um
die
Kinder
kümmern
Ey
Xudoyim
shundayam
deyishadi
xotin
qora
Oh
mein
Gott,
und
trotzdem
sagen
sie,
die
Frau
sei
schlecht
Hech
bo'lmasa
(ma
xotin)
deb
bitta
gul
ham
bermadi
Er
hat
mir
nicht
einmal
eine
Blume
geschenkt
und
gesagt
(hier,
meine
Frau)
Ovqatim
shirin
chiqmasa
oxirgacha
yermidi?
Wenn
mein
Essen
nicht
lecker
schmeckt,
isst
er
es
nicht
auf
Ko'cha
to'la
osh
manga
baqirma
xumbosh
Die
Straße
ist
voll
von
Liebhabern,
schrei
mich
nicht
an,
Dummkopf
Mehrga
kelganda
lekin
bo'larman
yuvosh
Wenn
es
um
Zuneigung
geht,
werde
ich
sanft
Sevay
oy
asr
bo'lgin
yaqinim
yonbosh
Liebe
mich,
meine
Sonne,
sei
meine
Nächste,
meine
Stütze
Bir
umrga
o'zing
bo'lgin
man
uchun
sirdosh
Sei
für
immer
meine
Vertraute
Yig'lab
tunlari
o'tirdim,
kelaqol
sog'indim
Weinend
saß
ich
nächtelang
da,
komm
zurück,
ich
vermisse
dich
Yoningda
qolay
Ich
bleibe
bei
dir
Mayli
zo'rg'a
ko'ndim
gaplaringa
Okay,
ich
habe
mich
widerwillig
an
deine
Worte
gewöhnt
Lekin
xato
qilsang
sani
joningni
olay
Aber
wenn
du
einen
Fehler
machst,
nehme
ich
dir
dein
Leben
Heey,
Sog'inib
ketdim-da
Heey,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Lekin
mani
kechirib
qo'ygin
Aber
vergib
mir
bitte
Yana
yoningda
qolay
Lass
mich
wieder
bei
dir
bleiben
Borimcha
sevsa-da
Auch
wenn
sie
mich
so
liebt,
wie
ich
bin
Kech
qolmay
kelsa-da
Auch
wenn
sie
spät
kommt
Bag'rimga
olay
Ich
nehme
sie
in
meine
Arme
Jonim
bollarimni
onasi
Mein
Schatz,
Mutter
meiner
Kinder
Yuragimni
bitta
donasi
Die
Einzige
meines
Herzens
Sani
sevdi
ko'cha
bolasi
Dich
liebte
ein
Junge
von
der
Straße
Sog'inaman
seni
onasi
Ich
vermisse
dich,
Mutter
meiner
Kinder
Jaxldorim
jonim
otasi
Meine
Zornige,
Schatz,
Vater
meiner
Kinder
Nega
meni
xiyonatga
sotasiz
Warum
verrätst
du
mich?
Oilamizni
podishoxisiz
Du
bist
der
König
unserer
Familie
Sog'inaman
sizni
dadasi
Ich
vermisse
dich,
Vater
meiner
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzmir
Album
Sarig'im
date of release
01-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.