Lyrics and translation Uzuhan - Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
When
everything
Когда
все
...
Around
me
seems
to
crumble
down
Вокруг
меня,
кажется,
рушится.
You
hold
me
warmly
in
your
wings
Ты
тепло
обнимаешь
меня
своими
крыльями.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
And
knowing
that
will
И
зная,
что
будет
...
Make
me
sing
the
sweetest
song
Заставь
меня
спеть
самую
сладкую
песню.
This
heart
has
ever
sung!
Это
сердце
когда-либо
пело!
All
of
my
grandparents
Все
мои
бабушки
и
дедушки.
Dead
and
gone
Мертвы
и
мертвы.
Though
I
hate
it,
Хотя
я
ненавижу
это.
I'm
realizing
that
money
talks
Я
понимаю,
что
деньги
говорят.
I
see
my
parents
getting
weaker,
Я
вижу,
что
мои
родители
слабеют.
Losing
brawn
Потеря
храбрости.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
I'm
seeing
wrinkles
Я
вижу
морщины.
Under
mama's
eyes
Под
глазами
мамы.
I
see
the
hobble
and
Я
вижу
бродягу
и
...
Slowing
pace
of
Замедление
темпа
My
father's
stride
Шаг
моего
отца.
The
grains
are
piling
Зерна
складываются.
Higher
with
the
sands
of
time
Выше
с
песками
времени.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
My
family
is
like
a
tablecloth
Моя
семья
как
скатерть.
Battered
and
mangled
Избитые
и
искалеченные.
--
discolored
with
too
many
blots
- обесцвеченный
слишком
большим
количеством
кляксы
.
But
only
showing
the
Но
только
показываю
...
World
our
pretty
spots
Мир,
наши
красивые
места.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
down
(Это
не
замедляет
For
anybody)
Ни
для
кого)
Can
you
feel
me,
can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня,
ты
чувствуешь
меня?
Cause
the
pain
goes
deep
Потому
что
боль
глубока.
--
it's
getting
chilly
- становится
холодно
.
In
this
lonely
place,
belly
В
этом
одиноком
месте,
живот.
Of
the
beast,
will
it
cease?
Зверя,
это
прекратится?
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
When
everything
Когда
все
...
Around
me
seems
to
crumble
down
Вокруг
меня,
кажется,
рушится.
You
hold
me
warmly
in
your
wings
Ты
тепло
обнимаешь
меня
своими
крыльями.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
And
knowing
that
will
И
зная,
что
будет
...
Make
me
sing
the
sweetest
song
Заставь
меня
спеть
самую
сладкую
песню.
This
heart
has
ever
sung!
Это
сердце
когда-либо
пело!
I
thought
I
had
my
Я
думал,
что
у
меня
есть
...
Future
planned
out
Будущее
запланировано.
But
it
got
jettisoned
out
there,
Но
его
сбросили
оттуда.
Where'd
you
land
now?
Где
ты
приземлился
сейчас?
Swimming
and
paddling
Плавание
и
гребля.
Over
to
high
ground
На
возвышенность.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
You
can
cross
your
"t's"
Ты
можешь
пересечь
свои
" т
"
And
dot
the
"i's"
и
поставить
точку
над
"Я".
So
many
of
these
plans
Так
много
таких
планов.
Inside
of
a
man's
mind
Внутри
человеческого
разума.
Without
The
Light's
direction,
Без
направления
света...
Man,
your
hand's
tied
Чувак,
у
тебя
связаны
руки.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
Did
we
really
step
on
landmines?
Неужели
мы
действительно
наступили
на
мины?
Shards
are
laying
around,
Осколки
лежат
вокруг.
The
damage
you
can't
hide
Вред,
который
ты
не
можешь
скрыть.
The
things
you
can't
То,
чего
ты
не
можешь.
Take
raw,
you
pan
fry
Бери
сырое,
ты
жарь
на
сковороде.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
Grown
jaded
to
the
Измученный
до
изнеможения.
Words
of
man
Слова
человека.
Empty
promises
and
idioms
Пустые
обещания
и
идиомы.
Will
hit
the
fan
Попадет
в
вентилятор.
Done
with
the
garbage
Покончено
с
мусором.
And
listening
to
the
scams
И
слушать
мошенников.
Real
life,
real
life
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь.
(It
ain't
slowin'
(Это
не
замедляет.
Down
for
anybody)
Ни
за
кого)
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
When
everything
Когда
все
...
Around
me
seems
to
crumble
down
Вокруг
меня,
кажется,
рушится.
You
hold
me
warmly
in
your
wings
Ты
тепло
обнимаешь
меня
своими
крыльями.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
And
knowing
that
will
И
зная,
что
будет
...
Make
me
sing
the
sweetest
song
Заставь
меня
спеть
самую
сладкую
песню.
This
heart
has
ever
sung!
Это
сердце
когда-либо
пело!
And
I
know
my
life
И
я
знаю
свою
жизнь.
Ain't
perfect
Это
не
идеально.
But
I'm
trying
to
let
it
show
Но
я
пытаюсь
показать
это.
All
these
times
that
Все
это
время
...
I've
been
hurting
Мне
было
больно.
You've
been
there
to
hold
me
close
Ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня.
Like
Abednego
on
a
bed
of
coals
Как
Абеднего
на
кровати
из
углей.
You've
been
there
to
hold
me
close
Ты
была
рядом,
чтобы
обнять
меня.
And
it's
true
И
это
правда.
There's
no
greater
love
than
You
Нет
большей
любви,
чем
ты.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
When
everything
Когда
все
...
Around
me
seems
to
crumble
down
Вокруг
меня,
кажется,
рушится.
You
hold
me
warmly
in
your
wings
Ты
тепло
обнимаешь
меня
своими
крыльями.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
And
knowing
that
will
И
зная,
что
будет
...
Make
me
sing
the
sweetest
song
Заставь
меня
спеть
самую
сладкую
песню.
This
heart
has
ever
sung!
Это
сердце
когда-либо
пело!
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
When
everything
Когда
все
...
Around
me
seems
to
crumble
down
Вокруг
меня,
кажется,
рушится.
You
hold
me
warmly
in
your
wings
Ты
тепло
обнимаешь
меня
своими
крыльями.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
delight
in
me
Ты
наслаждаешься
мной.
And
knowing
that
will
И
зная,
что
будет
...
Make
me
sing
the
sweetest
song
Заставь
меня
спеть
самую
сладкую
песню.
This
heart
has
ever
sung!
Это
сердце
когда-либо
пело!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Han
Attention! Feel free to leave feedback.