Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
ooh
kill
'em
О-о-о,
убей
их
East
Coast
villain
Злодей
Восточного
Побережья
Flow
so
cold
so
chilly
Флоу
такой
холодный,
такой
морозный
Go
get
a
coat
chinchilly
Иди,
возьми
пальто,
милая,
прохладно
I
got
a
dollar
and
a
dream
У
меня
есть
доллар
и
мечта
Boy,
you
know
we're
really
tryna
eat
Детка,
ты
же
знаешь,
мы
действительно
пытаемся
заработать
Don't
you
know
I
got
a
dollar
and
a
dream
Разве
ты
не
знаешь,
у
меня
есть
доллар
и
мечта
Boy,
you
know
we're
really
tryna
eat
Детка,
ты
же
знаешь,
мы
действительно
пытаемся
заработать
The
more
that
I
travel
the
globe
Чем
больше
я
путешествую
по
миру
I
see
the
changes
around
me
Я
вижу
перемены
вокруг
меня
People
move
on
and
drift
apart
Люди
расходятся
и
отдаляются
Real
life
ain't
slowing
down
for
anybody
Реальная
жизнь
ни
для
кого
не
замедляется
Get's
real.
That's
the
way
it
is
Становится
реальной.
Так
оно
и
есть
Sometimes
I
don't
even
know
what
day
it
is
Иногда
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
Going
city
to
city
and
making
a
living
Переезжаю
из
города
в
город
и
зарабатываю
на
жизнь
To
say
I'm
busy
is
an
understatement.
Сказать,
что
я
занят,
- это
ничего
не
сказать.
Oh
no.
Y'all
think
I'm
famous.
О
нет.
Вы
думаете,
я
знаменит.
All
I
care
is
that
I
live
blameless
Меня
волнует
только
то,
чтобы
жить
безгрешно
7 years
of
trailblazing
7 лет
прокладывания
пути
No
hand
outs
and
no
favors
(sheesh)
Никаких
подачек
и
никаких
поблажек
(шиш)
No
prototypes,
no
blueprints
Никаких
прототипов,
никаких
чертежей
Just
rolled
the
dice
Просто
бросил
кости
And
trusted
God
that
He'll
be
right
И
доверился
Богу,
что
Он
будет
прав
With
that
vision
given,
we'll
keep
alive.
С
этим
видением,
данным
нам,
мы
будем
жить.
No
time,
got
no
time
for
your
fables
Нет
времени,
нет
времени
на
твои
байки
Too
busy
putting
meals
on
my
table
Слишком
занят,
чтобы
накрыть
на
стол
You
can
call
me
what
you
want,
any
label
Ты
можешь
называть
меня
как
хочешь,
любым
ярлыком
I'll
cook
and
serve
you
on
perillas
--
냄냠
Я
приготовлю
и
подам
тебе
на
листьях
периллы
--
ням-ням
I
be
that
uzu
Я
тот
самый
Узу
누구냐
누구냐
(who?)
누구냐
누구냐
(кто?)
I
be
that
uzu
call
me
call
me
uzuhan
Я
тот
самый
Узу,
зови
меня,
зови
меня
Узухан
I
be
that
uzu
Я
тот
самый
Узу
누구냐
누구냐
(who?)
누구냐
누구냐
(кто?)
I
be
that
uzu
call
me
call
me
uzuhan
yea
yea
Я
тот
самый
Узу,
зови
меня,
зови
меня
Узухан,
да,
да
Real
recognize
real,
pew
pew
Настоящее
признает
настоящее,
пью-пью
I
cannot
compute
Я
не
могу
понять
Tell
me
who
are
you?
Скажи
мне,
кто
ты?
Fondue
- got
the
smell
on
you
Фондю
- от
тебя
пахнет
им
Seem
a
little
sus
Кажешься
немного
подозрительной
I
can
smell
a
bit
of
trout
on
ya
Я
чувствую
от
тебя
запах
форели
I
consider
it
a
blessing.
Я
считаю
это
благословением.
You
consider
it
lasagna
Ты
считаешь
это
лазаньей
I
don't
know
it's
been
a
few
years.
Я
не
знаю,
прошло
уже
несколько
лет.
I'm
still
a
rookie
in
many
regards.
Я
все
еще
новичок
во
многих
отношениях.
But
I
got
a
few
fears
Но
у
меня
есть
несколько
страхов
I've
got
a
couple
concerns
in
a
jar.
I'm
У
меня
есть
пара
опасений
в
банке.
Я
Scared
that
when
Боюсь,
что
когда
My
booth
is
out
of
touch,
and
I've
been
out
Мой
стенд
потеряет
актуальность,
и
мне
не
The
youth
will
be
out
of
our
reach
Молодежь
будет
вне
нашей
досягаемости
Veni,
vidi,
vici
Пришел,
увидел,
победил
Those
worries
are
beneath
me
Эти
тревоги
ниже
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Han
Attention! Feel free to leave feedback.