Lyrics and translation V - FRI(END)S
(Friends,
ooh-ooh-ooh)
(Друзья,
ooh-ooh-ooh)
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове
I
had
plans
for
the
weekend
Я
планировал
провести
выходные
But
wound
up
with
you
instead
(ah-ah)
Но
вместо
этого
оказался
с
тобой
(ah-ah)
Back
here
again
(woah-oh)
Снова
здесь
(woah-oh)
Got
me
deep
in
my
feelings
Глубоко
меня
задел
When
I
should
be
in
your
bed
Когда
я
должен
быть
в
твоей
постели
You
and
I
go
back
to
like
'09,
it's
like
forever
Мы
с
тобой
знакомы
с
2009
года,
это
как
вечность
And
you
were
there
on
my
lonely
nights,
yeah,
keeping
me
together
И
ты
был
рядом
в
мои
одинокие
ночи,
да,
поддерживая
меня
So
wouldn't
it
make
sense
if
I
was
yours?
Так
разве
не
было
бы
логично,
если
бы
я
был
твоим?
And
you
could
call
me
your
baby
И
ты
могла
бы
называть
меня
своим
малышом
But
we
say
we're
just,
say
we're
just
Но
мы
говорим,
что
мы
просто,
говорим,
что
мы
просто
Friends,
just
for
now
Друзья,
пока
что
Yeah,
but
friends
don't
say
words
that
make
friends
feel
like
more
than
just
Да,
но
друзья
не
говорят
слов,
которые
заставляют
друзей
чувствовать
себя
больше,
чем
просто
Friends,
just
for
now
Друзья,
пока
что
Now
I'm
over
pretending,
so
let's
put
the
"end"
in
friends
Теперь
я
устал
притворяться,
так
что
давай
поставим
точку
в
слове
"друзья"
Friends
are
not
supposed
to
get
too
close
Друзья
не
должны
быть
слишком
близки
And
feel
emotions
that
we're
feeling
now,
now,
now
И
испытывать
чувства,
которые
мы
испытываем
сейчас,
сейчас,
сейчас
We
ain't
slowing
down,
down,
down
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
не
замедляемся
(да,
да,
да)
But
once
we
cross
the
line,
there's
no
denying
you
Но
как
только
мы
переступим
черту,
уже
не
будет
пути
назад
And
I
can
never
turn
around,
'round,
'round
И
я
никогда
не
смогу
повернуть
назад
(назад,
назад)
Know
we'll
never
be
the
same
Знаю,
мы
уже
никогда
не
будем
прежними
You
and
I
go
back
to
like
'09,
it's
like
forever
Мы
с
тобой
знакомы
с
2009
года,
это
как
вечность
And
you
were
there
on
my
lonely
nights,
yeah,
keeping
me
together
И
ты
был
рядом
в
мои
одинокие
ночи,
да,
поддерживая
меня
So
wouldn't
it
make
sense
if
I
was
yours?
Так
разве
не
было
бы
логично,
если
бы
я
был
твоим?
And
you
could
call
me
your
baby
И
ты
могла
бы
называть
меня
своим
малышом
But
we
say
we're
just,
say
we're
just
Но
мы
говорим,
что
мы
просто,
говорим,
что
мы
просто
Friends,
just
for
now
Друзья,
пока
что
Yeah,
but
friends
don't
say
words
that
make
friends
feel
like
more
than
just
Да,
но
друзья
не
говорят
слов,
которые
заставляют
друзей
чувствовать
себя
больше,
чем
просто
Friends,
just
for
now
Друзья,
пока
что
Now
I'm
over
pretending,
so
let's
put
the
"end"
in
friends
Теперь
я
устал
притворяться,
так
что
давай
поставим
точку
в
слове
"друзья"
(Let's
put
the
"end",
yeah)
Friends,
just
for
now
(ooh-ooh-ooh)
(Поставим
точку,
да)
Друзья,
пока
что
(ooh-ooh-ooh)
Yeah,
but
friends
don't
say
words
that
make
friends
feel
like
more
than
just
(let's
put
the
"end",
yeah)
Да,
но
друзья
не
говорят
слов,
которые
заставляют
друзей
чувствовать
себя
больше,
чем
просто
(давай
поставим
точку,
да)
Friends,
just
for
now
Друзья,
пока
что
Now
I'm
over
pretending,
so
let's
put
the
"end"
in
friends
Теперь
я
устал
притворяться,
так
что
давай
поставим
точку
в
слове
"друзья"
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castle, Connor Mcdonough, Melanie Joy Fontana, Michel "lindgren" Schulz, Ori Rose, Riley Mcdonough, Salem Ilese
Attention! Feel free to leave feedback.