Lyrics and translation V Again Venom - Strong Opinions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strong Opinions
Упрямые Мнения
So
many
people
will
judge,
and
hate
Так
много
людей
осуждают
и
ненавидят,
Can't
change
that
people
are
stuck
in
their
ways
Нельзя
изменить
то,
что
люди
застряли
в
своих
привычках.
Face
to
face
their
fake
fuck
sake
be
real
Лицом
к
лицу,
их
фальшь,
чёрт
возьми,
будьте
настоящими.
I
offend
people
when
i
say
what
i
feel
Я
оскорбляю
людей,
когда
говорю,
что
чувствую.
Speak
my
mind
they
don't
want
my
opinion
Высказываю
своё
мнение,
они
не
хотят
его
слышать.
It's
too
strong
for
the
weak
hearted
Оно
слишком
сильное
для
слабонервных.
The
streets
is
where
i
started,
and
it
taught
me
allot
Улицы
— это
то,
где
я
начал,
и
они
многому
меня
научили.
Way
back
when
i
listened
to
pay
as
you
go,
nasty,
and
heartless
Давным-давно
я
слушал
Pay
As
You
Go,
Nasty
и
Heartless.
Days
dad
left
and
i
turned
heartless
В
тот
день,
когда
отец
ушёл,
я
стал
бессердечным.
Stone
cold,
but
the
fire
in
my
belly
Холодный
как
камень,
но
огонь
в
моём
животе
Warmed
me
from
the
head
to
the
tip
of
my
toes
Согревал
меня
с
головы
до
кончиков
пальцев
ног.
I'm
the
man
of
the
house
had
to
do
my
thing
Я
мужчина
в
доме,
должен
был
делать
своё
дело.
Get
money
anyway
that
i
can
Mum's
always
Ill
Зарабатывать
деньги
любым
способом,
мама
всегда
болеет.
At
the
time
couldn't
afford
the
medicine
bills
В
то
время
не
мог
оплатить
счета
за
лекарства.
And
her
brother
just
died
my
best
friend
still
А
её
брат
только
что
умер,
мой
лучший
друг
всё
ещё.
Some
comprehend
the
pain
i
feel
Немногие
понимают
боль,
которую
я
чувствую.
Her
sister
died
her
condition
got
worse
Её
сестра
умерла,
её
состояние
ухудшилось.
Nan's
so
Ill
it's
hard
for
them
to
turn
to
each
other
Бабушка
так
больна,
им
трудно
обратиться
друг
к
другу.
Sefton
genes
so
their
fighting
still
Гены
Сефтона,
так
что
они
всё
ещё
борются.
Lost
the
house,
but
I'm
still
fighting
Потеряли
дом,
но
я
всё
ещё
борюсь.
Fire
in
the
block,
and
i
live
there
still
Пожар
в
квартале,
а
я
всё
ещё
живу
там.
Wrote
off
4 cars
and
I'm
still
driving
Разбил
4 машины,
и
я
всё
ещё
за
рулём.
I
fell
off
at
times,
but
i
always
get
up
Я
иногда
падал,
но
я
всегда
встаю.
Yer
I'm
still
rising
Да,
я
всё
ещё
поднимаюсь.
It's
hard
to
be
conscious
with
so
many
problems,
and
negative
vibes
Трудно
быть
сознательным
с
таким
количеством
проблем
и
негативной
энергетики.
But
if
i
don't
live
my
mum
can't
live
Но
если
я
не
буду
жить,
моя
мама
не
сможет
жить.
And
if
i
don't
live
my
son
cant
live
И
если
я
не
буду
жить,
мой
сын
не
сможет
жить.
Back
on
a
venomous
tip
no
snakes
in
my
click
Вернулся
с
ядовитым
настроем,
никаких
змей
в
моей
компании.
If
your
on
both
sides
of
the
fence
your
a
prick
fall
off
Если
ты
на
обеих
сторонах
забора,
ты
козёл,
отвали.
I
don't
want
you
around
me
man
your
loose
lips
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
мужик,
твои
болтливые
губы.
Keep
me
out
of
it
Держи
меня
подальше
от
этого.
Family
i
have
to
forgive
Семья,
я
должен
простить.
I
wont
forget
who
left
me
in
shit
Я
не
забуду,
кто
оставил
меня
в
дерьме.
Backed
everyone
of
my
boys
that
had
beef
Поддерживал
каждого
из
моих
парней,
у
которых
были
проблемы.
When
it
comes
to
the
crunch
there's
no
loyalty
Когда
дело
доходит
до
сути,
нет
никакой
лояльности.
Everybody's
been
bought
excluding
me
Все
были
куплены,
кроме
меня.
I'm
a
man
so
i
stand
on
my
own
2 feet
Я
мужчина,
поэтому
я
стою
на
своих
двух
ногах.
2 feet
in
the
mud
in
a
trench
that
i
dug
Две
ноги
в
грязи,
в
траншее,
которую
я
выкопал.
So
deep
that
I'm
finding
it
hard
to
get
out
Так
глубоко,
что
мне
трудно
выбраться.
But
my
souls
intact
Но
моя
душа
цела.
My
spirit
is
free
Мой
дух
свободен.
Though
I'm
in
2 minds,
and
i
can
think
straight
Хотя
я
разрываюсь
на
части
и
не
могу
ясно
мыслить.
Ain't
nobody
breaking
me
Никто
меня
не
сломает.
When
i
go
into
murder
mode
i
just
think
of
the
things
that
make
me
most
happy
Когда
я
вхожу
в
режим
убийцы,
я
просто
думаю
о
вещах,
которые
делают
меня
счастливым.
My
form
of
meditation
Моя
форма
медитации.
Fuck
pride,
and
reputation
Live
life
get
educated
К
черту
гордость
и
репутацию.
Живи
жизнью,
получай
образование.
They
pulled
me
down
now
I'm
free
Они
тянули
меня
вниз,
теперь
я
свободен.
Don't
care
if
you
like
me
or
not
Мне
всё
равно,
нравишься
ты
мне
или
нет.
I
found
the
flower
of
life
Я
нашёл
цветок
жизни.
I
found
the
power
inside
Я
нашёл
силу
внутри.
To
divide
myself
from
the
hate
that
divided
my
mind
Чтобы
отделить
себя
от
ненависти,
которая
разделяла
мой
разум.
Better
mind
your
step
Лучше
следи
за
своим
шагом.
Everybody
kept
distance,
i
don't
blame
them
Все
держались
на
расстоянии,
я
их
не
виню.
For
a
couple
of
years
was
gone
in
the
head
Пару
лет
был
не
в
себе.
Never
let
it
effect
my
family
Никогда
не
позволял
этому
влиять
на
мою
семью.
Ive
always
been
there
for
my
people
Я
всегда
был
рядом
со
своими
людьми.
Everyone
real
will
admit
that
Каждый
настоящий
человек
признает
это.
Even
though
i
got
a
criminal
record
on
file
Даже
если
у
меня
есть
судимость.
Everyone
real
will
admit
that
Каждый
настоящий
человек
признает
это.
I
done
good
things
for
so
many
people
Я
сделал
много
хорошего
для
стольких
людей.
That
i
lost
myself
now
I'm
back,
and
I'm
found
Что
я
потерял
себя,
теперь
я
вернулся,
и
я
найден.
Make
everyone
proud
when
I'm
speaking
allowed
Заставляю
всех
гордиться,
когда
говорю
вслух.
Make
money
then
i
help
out
my
mum,
and
my
sister
Зарабатываю
деньги,
потом
помогаю
маме
и
сестре.
And
brothers,
and
friends
yer
И
братьям,
и
друзьям,
да.
We
share
it
all
round
so
now
where
all
living
Мы
делимся
всем,
так
что
теперь
мы
все
живём.
Everyone
that
knows
me
knows
I'm
a
man
of
my
word
Каждый,
кто
меня
знает,
знает,
что
я
человек
слова.
But
lately
people
are
like
who's
he
kidding
Но
в
последнее
время
люди
говорят:
"Кого
он
обманывает?".
You
don't
know
me
Вы
меня
не
знаете.
I
tried
so
hard
to
help,
so
hard
to
change
Я
так
старался
помочь,
так
старался
измениться.
Set
up
projects
for
funding
Создавал
проекты
для
финансирования.
That
were
done
by
others
when
they
pushed
me
aside
Которые
были
сделаны
другими,
когда
они
оттолкнули
меня
в
сторону.
Cas
haters
made
it
look
like
Потому
что
ненавистники
сделали
так,
будто
I
had
a
gun
in
my
garage
that
time
У
меня
в
гараже
в
тот
раз
было
оружие.
Social
called
me
up,
someone
set
me
up
Соцслужбы
позвонили
мне,
кто-то
подставил
меня,
To
cause
problems
for
me
with
my
son,
but
Чтобы
создать
мне
проблемы
с
сыном,
но
It
didn't
work,
it
all
spun
around
Это
не
сработало,
всё
обернулось
против
них.
Got
apology
letters
from
the
social,
and
council
Получил
письма
с
извинениями
от
соцслужб
и
совета.
Overbearing
stress,
overcome
it
yes
Чрезмерный
стресс,
преодолел
его,
да.
Now
I'm
high
of
life
Теперь
я
кайфую
от
жизни.
Fuck
you
all
turrets
Идите
все
к
чёрту,
болтуны.
No
one
showed
no
love
Никто
не
проявил
никакой
любви.
Everybody
judged
Все
судили.
Put
the
blame
on
me
Свалили
вину
на
меня.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
I
just
speak
my
mind
you
cant
stop
me
Я
просто
высказываю
своё
мнение,
вы
не
можете
меня
остановить.
Used
to
ride
my
son
on
the
handle
bars
of
my
pedal
bike
Раньше
возил
сына
на
руле
своего
велосипеда
for
3 years
to
school
before
driving
3 года
в
школу,
прежде
чем
начал
водить
машину.
I
ain't
been
there,
what
do
you
know
Меня
там
не
было,
что
ты
знаешь?
Commentators
without
a
clue
Dow
Комментаторы
без
понятия,
придурки.
Suck
on
these
ones
Сосите
эти...
Is
that
offensive
because
i
meant
it
Это
оскорбительно,
потому
что
я
имел
это
в
виду.
When
i
was
so
Ill
Когда
я
был
так
болен,
Drips
in
my
arms
and
fluid
on
the
lungs
Капельницы
в
руках
и
жидкость
в
лёгких.
In
the
hospital
broken
ankle
В
больнице
со
сломанной
лодыжкой,
Damaged
ligaments
who
was
there
man
Повреждёнными
связками,
кто
был
там,
мужик?
I
drove
myself
home
i
soldiered
it
though
Я
сам
доехал
до
дома,
я
выдержал
это.
Rely
on
no
one
Ни
на
кого
не
полагаюсь.
as
men
we
have
to
Как
мужчины,
мы
должны.
I
got
myself
up
Я
сам
поднялся.
As
men
we
have
to
Как
мужчины,
мы
должны.
Rely
on
no
one
Ни
на
кого
не
полагаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.