Lyrics and translation V Don feat. Dark Lo - Winter Time Rules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Time Rules
Правила зимнего времени
Hurry
up
and
pull
off,
don't
warm
your
car
Быстрее
давай,
уезжай,
не
прогревай
машину,
Winter
time
rules,
if
you're
goin'
to
war
Правила
зимнего
времени,
если
ты
идешь
на
войну.
Them
tell
you,
"All
hail",
ain't
no
stoppin'
the
war
Пусть
тебе
кричат:
"Слава!",
войну
не
остановить.
In
other
words,
don't
be
slippin',
I'm
on
top
of
the
war
Другими
словами,
не
оплошай,
я
контролирую
весь
расклад.
I'm
the
GOAT,
grab
the
quarter
from
on
top
of
the
board
Я
лучший,
забираю
четвертак
с
вершины
доски.
No
leg
shots,
they
went
on
top
of
the
ball
Никаких
выстрелов
по
ногам,
они
целились
в
голову.
I
wish
you
were
comin',
ain't
no
lock
on
my
door
Жаль,
что
ты
не
едешь,
на
моей
двери
нет
замка.
And
I
got
a
bankroll,
next
to
the
socks
in
my
drawer
И
у
меня
есть
пачка
денег
рядом
с
носками
в
ящике.
Stay
up
in
your
places,
I
drop
an
album,
I
was
being
gracious
Оставайтесь
на
своих
местах,
я
выпускаю
альбом,
я
был
милостив.
Watch
his
hands
and
wait
sis,
free
and,
he
stood
tall,
fightin'
murder
cases
Следи
за
его
руками,
сестренка,
и
жди,
свободный,
он
стоял
гордо,
сражаясь
с
обвинениями
в
убийстве.
Charlotte
ain't
come
home,
I
still
ain't
seen
(I
ain't
seen
'em)
Шарлотта
не
вернулась
домой,
я
все
еще
ее
не
видел
(я
их
не
видел).
Shooters
blocked
for
week,
I
had
to
make
a
statement
Стрелки
не
работали
неделю,
мне
нужно
было
заявить
о
себе.
Touched
down
in
your
city,
and
I
ain't
make
no
payments
Приземлился
в
твоем
городе,
и
я
не
платил
ни
цента.
Salute
to
the
G's
that
put
you
on
the
pavement
Приветствую
тех
парней,
кто
уложил
тебя
на
асфальт.
I
let
Papi
have
the
block,
but
every
week
he
pay
rent
Я
отдал
Папи
район,
но
каждую
неделю
он
платит
арендную
плату.
I'm
reminiscin'
where
my
days
went,
in
the
cage
I
went
Я
вспоминаю,
куда
ушли
мои
дни,
в
клетку
я
попал.
They
say
the
law
up
here
Говорят,
закон
здесь
строгий.
Anytime
a
body
drop,
they
wanna
call
me
in
Каждый
раз,
когда
падает
тело,
они
хотят
вызвать
меня.
Fuck
these
bitches,
y'all
gotta
watch
who
you
call
a
friend
К
черту
этих
сучек,
вы
должны
следить
за
тем,
кого
называете
другом.
I'm
a
gun
in
these
streets,
I
want
the
bottle
again
Я
— оружие
на
этих
улицах,
я
снова
хочу
бутылку.
These
niggas
rockin'
jewelry
from
the
mall
again
Эти
ниггеры
снова
щеголяют
в
бижутерии
из
торгового
центра.
I
told
her
put
this,
in
a
cardigan
Я
сказал
ей
положить
это
в
кардиган.
And
tell
young'in
don't
shoot
it
up,
until
I
call
it
in
И
скажи
молодому,
чтобы
не
стрелял,
пока
я
не
дам
команду.
Hurry
up
and
pull
off,
don't
warm
your
car
Быстрее
давай,
уезжай,
не
прогревай
машину,
Winter
time
rules,
if
you're
goin'
to
war
Правила
зимнего
времени,
если
ты
идешь
на
войну.
Them
tell
you,
"All
hail",
ain't
no
stoppin'
the
war
Пусть
тебе
кричат:
"Слава!",
войну
не
остановить.
In
other
words,
don't
be
slippin',
I'm
on
top
of
the
war
Другими
словами,
не
оплошай,
я
контролирую
весь
расклад.
I'm
the
GOAT,
grab
the
quarter
from
on
top
of
the
board
Я
лучший,
забираю
четвертак
с
вершины
доски.
No
leg
shots,
they
went
on
top
of
the
ball
Никаких
выстрелов
по
ногам,
они
целились
в
голову.
I
wish
you
were
comin',
ain't
no
lock
on
my
door
Жаль,
что
ты
не
едешь,
на
моей
двери
нет
замка.
And
I
got
a
bankroll
next
to
the
socks
in
my
drawer
И
у
меня
есть
пачка
денег
рядом
с
носками
в
ящике.
Go
on,
reinvent
yourself,
I'm
ridin'
through
Philadelph
Давай,
переделывай
себя,
я
катаюсь
по
Филадельфии.
I'm
strapped,
I
ain't
wearin'
no
belt
Я
вооружен,
я
не
ношу
ремень.
I'm
back,
I
ain't
need
no
help
Я
вернулся,
мне
не
нужна
помощь.
I
need
a
Carter,
I
know
how
Nino
felt
Мне
нужен
Картье,
я
знаю,
как
чувствовал
себя
Нино.
They're
swimmin'
like
Michael
Phelps,
I
know
how
Apaca
felt
Они
плавают,
как
Майкл
Фелпс,
я
знаю,
как
чувствовал
себя
Альпака.
Twenty-one-one,
gun-gun
Двадцать
один
один,
пушка-пушка.
Damn
y'all
niggas
eatin'
good,
spare
a
crumb-crumb
Черт,
вы,
ниггеры,
хорошо
питаетесь,
поделитесь
крошками.
Do
it
for
your
hood,
that's
where
you're
from-from
Сделай
это
для
своего
района,
вот
откуда
ты.
That's
why
the
wolves
on
your
ass,
here
they
come-come
Вот
почему
волки
у
тебя
на
хвосте,
они
идут.
Got
your
fair
of
rapper's
problems
У
тебя
свои
рэперские
проблемы.
Smack
a
rapper,
won't
rap
about
him
Ударю
рэпера,
не
буду
читать
рэп
о
нем.
Make
up
some
rap
about
him
Придумаю
какой-нибудь
рэп
о
нем.
Bell
came
through,
unwrap
the
bottom
Белл
пришел,
распаковал
товар.
Money
comin'
through,
I
ain't
have
to
rob
'em
Деньги
идут,
мне
не
пришлось
их
грабить.
Youngin
top
of
the
class,
I
ain't
have
to
guide
him
Молодой
лучший
в
классе,
мне
не
пришлось
его
направлять.
Put
him
on
your
homie
ass,
you
gon'
read
about
him
Натравлю
его
на
твою
задницу,
ты
о
нем
еще
услышишь.
Stop
this
facial
shell
talk,
they
turn
to
red-bottoms
Хватит
трепаться
о
красных
подошвах,
они
превращаются
в
красные
подошвы.
I
just
talk
to
folks,
next
day
the
feds
got
'em
Я
просто
говорю
с
людьми,
на
следующий
день
их
забирают
федералы.
All
black,
black
guns,
ridin'
through
Gotham
Весь
в
черном,
черные
стволы,
еду
по
Готэму.
I'm
movin'
like
a
ball,
who
the
fuck
gon'
stop
'em
Я
двигаюсь
как
мяч,
кто,
черт
возьми,
меня
остановит?
Hang
him
from
his
neck,
we
gon'
hella
cop
them
Повесим
его
за
шею,
мы
их
всех
переловим.
I
up
sharp
and
I
told
youngin',
go
ahead
and
cop
'em
Я
наточил
нож
и
сказал
молодому:
"Давай,
бери
их".
I'm
the
calculater,
who
won
the
problem?
Я
— калькулятор,
кто
решил
задачу?
Who
gon'
survive
'em,
who
want
your
album?
Кто
выживет,
кто
хочет
твой
альбом?
Your
head
on
the
pillow,
that'll
be
your
outcome
Твоя
голова
на
подушке,
вот
твой
исход.
Your
mom
all
screamin'
and
askin',
"God,
how
come?"
Твоя
мама
кричит
и
спрашивает:
"Боже,
почему?"
Hurry
up
and
pull
off,
don't
warm
your
car
Быстрее
давай,
уезжай,
не
прогревай
машину,
Winter
time
rules,
if
you're
goin'
to
war
Правила
зимнего
времени,
если
ты
идешь
на
войну.
Them
tell
you,
"All
hail",
ain't
no
stoppin'
the
war
Пусть
тебе
кричат:
"Слава!",
войну
не
остановить.
In
other
words,
don't
be
slippin',
I'm
on
top
of
the
war
Другими
словами,
не
оплошай,
я
контролирую
весь
расклад.
I'm
the
GOAT,
grab
the
quarter
from
on
top
of
the
board
Я
лучший,
забираю
четвертак
с
вершины
доски.
No
leg
shots,
they
went
on
top
of
the
ball
Никаких
выстрелов
по
ногам,
они
целились
в
голову.
I
wish
you
were
comin',
ain't
no
lock
on
my
door
Жаль,
что
ты
не
едешь,
на
моей
двери
нет
замка.
And
I
got
a
bankroll
next
to
the
socks
in
my
drawer
И
у
меня
есть
пачка
денег
рядом
с
носками
в
ящике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tivon Key, Charles Rahson Theron Salley
Attention! Feel free to leave feedback.