V.E. - Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation V.E. - Baby




Baby
Малышка
Hatiku berdegup laju
Мое сердце бьется так быстро,
Mengenangkan dirimu
Когда я думаю о тебе.
Tak berguna lagiku menahan perasaan ini
Бесполезно больше скрывать эти чувства,
Ingin ku memberitahu keadaan diriku
Хочу рассказать тебе, что творится в моей душе,
Yang sekian lama menghantui jiwaku
Что так долго тревожит меня.
Kau seperti bintang hati yang menerangi
Ты как звезда в моем сердце, что освещает все вокруг,
Cahayamu menemani cinta ini
Твой свет сопровождает мою любовь,
Takkan keseorangan takkan kesepian
Я не буду одинок, не буду чувствовать себя одиноким.
Mungkinkah ada waktu untukku
Может быть, у тебя найдется время для меня?
Baby
Малышка,
Kau menyinari hidupku
Ты озаряешь мою жизнь,
Kehadiranmu tlah membawa erti
Твое присутствие наполнило ее смыслом.
Hanya kau satu (hanya kau satu)
Только ты одна (только ты одна)
Yang berada di hati (berada di hati)
Живешь в моем сердце (живешь в моем сердце),
Tiada pengganti
Тебе нет замены.
Hanya kau satu
Только ты одна.
Wooo... wooo
Вууу... вууу...
Setiap kali kumerenung wajahmu sayang
Каждый раз, когда я смотрю на твое лицо, любимая,
Ku rasakan ku melihat teman hidupku
Я чувствую, что вижу перед собой спутницу жизни.
Sudikah kau menerima cinta yang putih
Примешь ли ты мою чистую и искреннюю любовь,
Dari hatiku hanya untukmu
Которую дарит тебе мое сердце?
Baby...
Малышка…
Baby
Малышка,
Kau menyinari hidupku
Ты озаряешь мою жизнь,
Kehadiranmu tlah membawa erti
Твое присутствие наполнило ее смыслом.
Hanya kau satu (hanya kau satu)
Только ты одна (только ты одна)
Berada di hati (berada di hati)
Живешь в моем сердце (живешь в моем сердце),
Oh... Tiada pengganti
О... Тебе нет замены
(Hanya kau satu)
(Только ты одна).
Terus terang kukatakan
Скажу тебе честно,
Tatkala hati berdegup laju
Когда мое сердце начинает биться так быстро,
Pasti akan ketemu denganmu
Я знаю, что мы скоро увидимся.
Namun senantiasa kufikirkan
Но я все время думаю,
Mungkin hanya mainan perasaan
Может быть, это просто игра воображения?
Tapi...
Но...
Semuanya bukan bayangan
Все это реально,
Bukan mimpi
Это не сон.
Kau seperti bintang hati yang menerangi
Ты как звезда в моем сердце, что освещает все вокруг,
Cahayamu menemani cinta ini
Твой свет сопровождает мою любовь,
Takkan keseorangan takkan kesepian
Я не буду одинок, не буду чувствовать себя одиноким.
Mungkinkah ada waktu untukku
Может быть, у тебя найдется время для меня?
Baby
Малышка,
Kau menyinari hidupku
Ты озаряешь мою жизнь,
Kehadiranmu tlah membawa erti
Твое присутствие наполнило ее смыслом.
Hanya kau satu (hanya kau satu)
Только ты одна (только ты одна)
Yang berada di hati (berada di hati)
Живешь в моем сердце (живешь в моем сердце),
Oh...(tiada pengganti)
О... (тебе нет замены)
Tiada penggantimu
Тебе нет замены.
Engkau menyinari (menyinari hidupku)
Ты озаряешь (озаряешь мою жизнь),
Kehadiranmu tlah membawa erti dalam hidupku
Твое присутствие наполнило смыслом мою жизнь.
Hanya kau satu (hanya kau satu)
Только ты одна (только ты одна)
Yang berada di hati (berada di hati)
Живешь в моем сердце (живешь в моем сердце),
(Tiada pengganti)
(Тебе нет замены)
Tiada pengganti
Тебе нет замены.
Hanya kau satu
Только ты одна.
Baby
Малышка,
Baby
Малышка.





Writer(s): Paul V Haston, Samuel Arnett, Debora Gamino


Attention! Feel free to leave feedback.