V.E. - Detik Bersama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation V.E. - Detik Bersama




Detik Bersama
Мгновение вместе
Indahnya detik pertama
Прекрасно первое мгновение,
Kau melukis warna mimpi hatiku
Ты раскрашиваешь красками мечты моего сердца.
Hanya kau yang aku tunggu-tunggu
Только тебя я жду, жду.
Biarkan aku bersamamu
Позволь мне быть с тобой,
Biarkan aku terlena dalam dakapanmu
Позволь мне раствориться в твоих объятиях.
Hanya kau yang s'lalu aku rindu
Только по тебе я всегда скучаю.
Dalam tidurku terjaga
Во сне я просыпаюсь,
Impikan kasihmu bersamaku
Мечтаю о твоей любви рядом.
Terlena daku kembali, kau pulang padaku
Снова тону в тебе, ты возвращаешься ко мне.
Kehadiranmu kan membawa erti rindu
Твое присутствие приносит смысл тоске.
Di sini bermulanya detik bersama
Здесь начинается наше мгновение вместе,
Kasih di antara kita berdua
Любовь между нами.
Bermula segalanya
Здесь начинается все.
Akan ku semadi lagi (bertahta di hati)
Я буду вечно хранить тебя (ты царишь в моем сердце).
Di sini bermulanya detik pertama
Здесь начинается первое мгновение,
Kau melafazkan rindu dan kata bahgia
Ты произносишь слова тоски и счастья.
Kau bawaku ke awan yang tinggi
Ты уносишь меня к высоким облакам.
Kau bertahta di hati
Ты царишь в моем сердце.
Detik bersama
Мгновение вместе.
Katakan saja nalurimu
Просто скажи, что чувствуешь,
Bawalah daku menemanimu
Позволь мне быть рядом,
Membelai jiwa manismu
Защищать твою нежную душу.
Hanya kau yang selalu aku tunggu
Только тебя я всегда жду.
Ingin aku menatap wajahmu
Хочу смотреть на твое лицо,
Takkan ku melepaskan peluang
Не упущу возможности
Untuk bersama selamanya
Быть вместе всегда.
Hanya kau yang selalu aku rindu
Только по тебе я всегда скучаю.
Oh, ingin aku dibelaimu (yeah)
О, хочу, чтобы ты меня обнимала (да),
Ingin aku bersamamu, oh-oh
Хочу быть с тобой, о-о,
Tak ingin ku kehilangan dirimu, oh
Не хочу тебя потерять, о.
Dalam tidurku terjaga
Во сне я просыпаюсь,
Impikan kasihmu bersamaku
Мечтаю о твоей любви рядом,
Terlena daku kembali, kau pulang padaku
Снова тону в тебе, ты возвращаешься ко мне,
Kehadiranmu kan membawa erti rindu
Твое присутствие приносит смысл тоске.
Di sini bermulanya detik bersama
Здесь начинается наше мгновение вместе,
Kasih di antara kita berdua
Любовь между нами.
Bermula segalanya
Здесь начинается все.
Akan ku semadi lagi (bertahta di hati)
Я буду вечно хранить тебя (ты царишь в моем сердце).
Di sini bermulanya (di sini bermulanya) detik pertama (detik pertama)
Здесь начинается (здесь начинается) первое мгновение (первое мгновение),
Kau melafazkan rindu dan kata bahgia (kita berdua)
Ты произносишь слова тоски и счастья (мы вдвоем).
(Engkau bawaku) Kau bawaku ke awan yang tinggi
(Ты уносишь меня) Ты уносишь меня к высоким облакам,
Kau bertahta di hati
Ты царишь в моем сердце.
Di sini bermulanya detik bersama
Здесь начинается наше мгновение вместе,
Kasih di antara kita berdua
Любовь между нами.
Bermula segalanya (yeah, segalanya)
Здесь начинается все (да, все).
Akan ku semadi lagi (bertahta di hati)
Я буду вечно хранить тебя (ты царишь в моем сердце).
Di sini bermulanya detik pertama
Здесь начинается первое мгновение,
Kau melafazkan rindu dan kata bahgia (bahgia)
Ты произносишь слова тоски и счастья (счастья),
Kau bawaku ke awan yang tinggi
Ты уносишь меня к высоким облакам,
Kau bertahta di hati
Ты царишь в моем сердце.
Detik bersama, ye-ye-ye-ye, yeah
Мгновение вместе, да-да-да-да, да.





Writer(s): Bin Ahmad Abdullah, Cham


Attention! Feel free to leave feedback.