V.Hari Krishna, Javed Ali & Archana Ravi - Upakaara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation V.Hari Krishna, Javed Ali & Archana Ravi - Upakaara




Upakaara
Благодеяние
Upakara Summaniddare.
Если благодеяние помнишь,
Bekenu intha thondare
Значит, нужна тебе эта спешка,
adhi hariyadhavayasalla Hucchu annoke
Это не юношеский пыл, говорю тебе,
Bage Harisalu Manasilla Buddi Araberike
По-настоящему, сердце и разум стремятся друг к другу,
Yen antha naa helodhu Galabhe olagolage
Почему я так говорю, попавшись в твои сети?
Hu annodha hu huu annodha, Yar yenandru Preethi madodha.
О, моя дорогая, о, моя дорогая, кто-нибудь любил так, как я?
Sahavasa Thumba Thondare
Слишком много спешки,
Saribeke neenu bandare
Ты должна прийти ко мне,
Chadapadisidhe mansyako Vahisikolloke
Создан человек для другого человека,
Hadhameeridha preethi na
Моя безграничная любовь
sahisi kolloke
Только для тебя,
E ksanavepla nanagaythu preethi Manavarike
Этот момент превратил меня в любовь для тебя,
Hu anthiya Hu Hu anthiya
О, моя любимая, о, моя любимая,
yene adru jothe ge ne irthiya.?
Почему бы тебе не быть со мной?
Upakara Summaniddare he he hee
Если благодеяние помнишь, хе-хе-хе,
Bekenu intha thondare
Значит, нужна тебе эта спешка,
mehu na mehu mehu mehu mehu na mehu mehu mehu namehu mehu naa...
Опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая, опьяняющая меня...
Halu jhenu seridanthe Nanna nee seridhe
Как молоко и мёд вместе, так и мы с тобой,
Neene bhalige Hoovina thorana
Ты цветочная гирлянда для моего праздника,
Haralo Moggu, Thiliya neeru, Swaccha bheladingalu thumbo preethige neene kaarana
Цветы жасмина, капли росы, чистые капли росы причина моей большой любви к тебе,
Nanna muddu kanasigondhu thottila kattalu oppige na khelutithu muddina kai galu
Мои сладкие сны, колыбельные, объятия и поцелуи -
Hu anthiya Hu Huu anthiya.?
О, моя любимая, о, моя любимая,
yene adru jothe ge ne irthiya.?
Почему бы тебе не быть со мной?
Ondhu maathu, yeradu haane, mooru gantalliye preethi nilladu yellava helalu
Одно слово, два смеха, три часа, и любовь не прекращается, всё это рассказы,
Nooru khala bhaluthini neenu jothegiddare dhyrya baaradhu agali bhalalu
Сто раз говорю, если ты со мной, то не бойся никаких препятствий,
Tholinalli bandhiyaagu eege nannondige
Обнимая тебя, я буду с тобой,
Jothe ge ninthu khaayabeku eege nannondige
Вместе будем есть, я буду с тобой,
Hu anthiya.! Hu hu anthiya.?
О, моя любимая! О, моя любимая?
yene adru jothe ge ne irthiya.?
Почему бы тебе не быть со мной?
Upakara summaniddare
Если благодеяние помнишь,
Bekenu intha thondare...!
Значит, нужна тебе эта спешка...!
end
end






Attention! Feel free to leave feedback.