Lyrics and translation V.Hari Krishna, Javed Ali & Archana Ravi - Upakaara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upakara
Summaniddare.
Если
благодеяние
помнишь,
Bekenu
intha
thondare
Значит,
нужна
тебе
эта
спешка,
adhi
hariyadhavayasalla
Hucchu
annoke
Это
не
юношеский
пыл,
говорю
тебе,
Bage
Harisalu
Manasilla
Buddi
Araberike
По-настоящему,
сердце
и
разум
стремятся
друг
к
другу,
Yen
antha
naa
helodhu
Galabhe
olagolage
Почему
я
так
говорю,
попавшись
в
твои
сети?
Hu
annodha
hu
huu
annodha,
Yar
yenandru
Preethi
madodha.
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
кто-нибудь
любил
так,
как
я?
Sahavasa
Thumba
Thondare
Слишком
много
спешки,
Saribeke
neenu
bandare
Ты
должна
прийти
ко
мне,
Chadapadisidhe
mansyako
Vahisikolloke
Создан
человек
для
другого
человека,
Hadhameeridha
preethi
na
Моя
безграничная
любовь
sahisi
kolloke
Только
для
тебя,
E
ksanavepla
nanagaythu
preethi
Manavarike
Этот
момент
превратил
меня
в
любовь
для
тебя,
Hu
anthiya
Hu
Hu
anthiya
О,
моя
любимая,
о,
моя
любимая,
yene
adru
jothe
ge
ne
irthiya.?
Почему
бы
тебе
не
быть
со
мной?
Upakara
Summaniddare
he
he
hee
Если
благодеяние
помнишь,
хе-хе-хе,
Bekenu
intha
thondare
Значит,
нужна
тебе
эта
спешка,
mehu
na
mehu
mehu
mehu
mehu
na
mehu
mehu
mehu
namehu
mehu
naa...
Опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая,
опьяняющая
меня...
Halu
jhenu
seridanthe
Nanna
nee
seridhe
Как
молоко
и
мёд
вместе,
так
и
мы
с
тобой,
Neene
bhalige
Hoovina
thorana
Ты
— цветочная
гирлянда
для
моего
праздника,
Haralo
Moggu,
Thiliya
neeru,
Swaccha
bheladingalu
thumbo
preethige
neene
kaarana
Цветы
жасмина,
капли
росы,
чистые
капли
росы
— причина
моей
большой
любви
к
тебе,
Nanna
muddu
kanasigondhu
thottila
kattalu
oppige
na
khelutithu
muddina
kai
galu
Мои
сладкие
сны,
колыбельные,
объятия
и
поцелуи
-
Hu
anthiya
Hu
Huu
anthiya.?
О,
моя
любимая,
о,
моя
любимая,
yene
adru
jothe
ge
ne
irthiya.?
Почему
бы
тебе
не
быть
со
мной?
Ondhu
maathu,
yeradu
haane,
mooru
gantalliye
preethi
nilladu
yellava
helalu
Одно
слово,
два
смеха,
три
часа,
и
любовь
не
прекращается,
всё
это
рассказы,
Nooru
khala
bhaluthini
neenu
jothegiddare
dhyrya
baaradhu
agali
bhalalu
Сто
раз
говорю,
если
ты
со
мной,
то
не
бойся
никаких
препятствий,
Tholinalli
bandhiyaagu
eege
nannondige
Обнимая
тебя,
я
буду
с
тобой,
Jothe
ge
ninthu
khaayabeku
eege
nannondige
Вместе
будем
есть,
я
буду
с
тобой,
Hu
anthiya.!
Hu
hu
anthiya.?
О,
моя
любимая!
О,
моя
любимая?
yene
adru
jothe
ge
ne
irthiya.?
Почему
бы
тебе
не
быть
со
мной?
Upakara
summaniddare
Если
благодеяние
помнишь,
Bekenu
intha
thondare...!
Значит,
нужна
тебе
эта
спешка...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.