Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly
like
if
I
play
piano
in
the
dark
Sanft,
als
ob
ich
im
Dunkeln
Klavier
spiele
That's
outcast,
I'm
an
outcast
Das
ist
ausgestoßen,
ich
bin
ein
Außenseiter
In
this
world
it's
dim
and
light
full
of
darkness
In
dieser
Welt
ist
es
dämmrig
und
das
Licht
voller
Dunkelheit
How
a
man
can
kill
his
wife
and
leave
her
heartless
Wie
ein
Mann
seine
Frau
töten
und
sie
herzlos
zurücklassen
kann
My
god
it's
not
a
good
place
Mein
Gott,
es
ist
kein
guter
Ort
In
this
world
to
have
a
kid
more
to
less
raise
In
dieser
Welt
ein
Kind
zu
haben,
geschweige
denn
großzuziehen
Can't
play
in
the
street
because
of
gun
blaze
Kann
nicht
auf
der
Straße
spielen
wegen
der
Schießereien
No
god
in
the
schools
let
us
pray
Kein
Gott
in
den
Schulen,
lasst
uns
beten
Lord
show
us
how
to
make
change
Herr,
zeig
uns,
wie
wir
Veränderung
bewirken
können
First
the
man
in
the
mirror
gotta
make
a
change
Zuerst
muss
der
Mann
im
Spiegel
sich
ändern
But
the
people
in
that
mirror
ain't
right
Aber
die
Leute
in
diesem
Spiegel
sind
nicht
richtig
Because
everybody
want
a
thug
life
Weil
jeder
ein
Thug
Life
will
Live
the
thug
life
Das
Thug
Life
leben
Pants
sagging
to
the
ground
all
I
know
is
god
Hosen
hängen
tief,
alles
was
ich
weiß,
ist
Gott
Helped
me
up
hold
me
down
Half
mir
auf,
gab
mir
Halt
Because
all
I
know
is
this
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist
das
And
all
I
know
is
the
answer
is
a
nickname
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
die
Antwort
ist
ein
Spitzname
I'm
victorious
to
Christ
man
Ich
bin
siegreich
für
Christus,
Mann
Just
to
make
it
everyday
we
pray
Nur
um
es
jeden
Tag
zu
schaffen,
beten
wir
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
do
it
my
way
Weil
ich
es
leid
bin,
es
auf
meine
Art
zu
versuchen
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
So
I'm
a
try
to
find
a
good
way
Also
werde
ich
versuchen,
einen
guten
Weg
zu
finden
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
'Cause
I
can
still
breath
so
now
I
see
Weil
ich
noch
atmen
kann,
also
sehe
ich
jetzt
(All
I
know
is
god
you
blessed
me)
(Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott,
du
hast
mich
gesegnet)
Life
is
the
substance
of
things
I
say
Das
Leben
ist
die
Substanz
der
Dinge,
die
ich
sage
The
evidence,
the
things
so
fourth
to
certain
dreams
Der
Beweis,
die
Dinge,
die
zu
bestimmten
Träumen
führen
I
believe
god
with
all
my
heart
Ich
glaube
an
Gott
von
ganzem
Herzen
That's
why
I
feel
bad,
when
I'm
doing
wrong
Deshalb
fühle
ich
mich
schlecht,
wenn
ich
Unrecht
tue
That's
why
I
feel
good,
when
I
make
the
mark
Deshalb
fühle
ich
mich
gut,
wenn
ich
das
Richtige
tue
That's
the
proof
of
my
godless
sensitivity
Das
ist
der
Beweis
meiner
gottlosen
Sensibilität
Because
I
know
I
don't
walk
alone
the
Lord
is
with
me
Denn
ich
weiß,
ich
gehe
nicht
allein,
der
Herr
ist
mit
mir
So
whatever
you
desire
home
disbelief
Also,
was
immer
du
begehrst,
verbanne
den
Unglauben
And
he'll
turn
with
desire
in
to
your
dreams
Und
er
wird
deinen
Wunsch
in
deine
Träume
verwandeln
I
live
by
faith
Ich
lebe
aus
Glauben
Ain't
no
one
we
can
depend
on
we
switch
by
day
Es
gibt
niemanden,
auf
den
wir
uns
verlassen
können,
wir
ändern
uns
täglich
Because
humans
ain't
stable
god
stayed
the
same
Weil
Menschen
nicht
beständig
sind,
Gott
blieb
derselbe
His
word
never
lied
Sein
Wort
hat
nie
gelogen
Name
never
changed
Sein
Name
hat
sich
nie
geändert
So
if
you
need
some
help
Also,
wenn
du
Hilfe
brauchst
You
need
to
make
the
call
man
Musst
du
ihn
anrufen,
Mann
His
in
your
heart
he
ain't
never
far
man
Er
ist
in
deinem
Herzen,
er
ist
nie
weit
weg,
Mann
I
can't
live
without
you
I
don't
know
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
weiß
nicht
How
a
real
nigg
can
doubt
you,
you
digg?
Wie
ein
echter
Bruder
an
dir
zweifeln
kann,
checkst
du?
Just
to
make
it
everyday
we
pray
Nur
um
es
jeden
Tag
zu
schaffen,
beten
wir
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
do
it
my
way
Weil
ich
es
leid
bin,
es
auf
meine
Art
zu
versuchen
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
So
I'm
a
try
to
find
a
good
way
Also
werde
ich
versuchen,
einen
guten
Weg
zu
finden
(All
I
know
in
this
world
is
to
live
by
faith)
(Alles,
was
ich
in
dieser
Welt
weiß,
ist,
aus
Glauben
zu
leben)
'Cause
I
can
still
breath
so
now
I
see
Weil
ich
noch
atmen
kann,
also
sehe
ich
jetzt
(All
I
know
is
god
you
blessed
me)
(Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott,
du
hast
mich
gesegnet)
But
the
people
in
that
mirror
ain't
right
Aber
die
Leute
in
diesem
Spiegel
sind
nicht
richtig
Because
everybody
want
a
thug
life,
live
the
thug
life
Weil
jeder
ein
Thug
Life
will,
das
Thug
Life
leben
But
the
people
in
that
mirror
ain't
right
Aber
die
Leute
in
diesem
Spiegel
sind
nicht
richtig
Because
everybody
want
a
thug
life,
live
the
thug
life
Weil
jeder
ein
Thug
Life
will,
das
Thug
Life
leben
But
the
people
in
that
mirror
ain't
right
Aber
die
Leute
in
diesem
Spiegel
sind
nicht
richtig
Because
everybody
want
a
thug
life,
live
the
thug
life
Weil
jeder
ein
Thug
Life
will,
das
Thug
Life
leben
But
the
people
in
that
mirror
ain't
right
Aber
die
Leute
in
diesem
Spiegel
sind
nicht
richtig
Because
everybody
want
a
thug
life,
live
the
thug
life
Weil
jeder
ein
Thug
Life
will,
das
Thug
Life
leben
Thug
life,
thug
life,
thug
life
Thug
Life,
Thug
Life,
Thug
Life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owusu Victor, Dumas Jonathan
Album
Beast
date of release
26-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.