Lyrics and translation V.I feat. BLUE.D - LOVE IS YOU
誰も心満たせない
никто
не
может
заполнить
их
сердца.
Why
am
I
doing
this?
Зачем
я
это
делаю?
誰も心満たせない
oh
no
Никто
не
может
удовлетворить
мое
сердце
О
нет
誰と会ってもむなしい
my
heart
Неважно,
кого
ты
встретишь,
мое
сердце
пусто.
Why
am
I
doing
this?
Зачем
я
это
делаю?
My
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you
Моя
любовь-это
ты,
моя
любовь-это
ты,
моя
любовь
- это
ты,
моя
любовь
- это
ты.
My
love
is
you,
love
is
you,
love
is
you,
oh-oh
Моя
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
о-о
いつどこで誰と会っても
не
важно,
где
и
когда
ты
кого-то
встретишь.
寂しいけど寂しくない
я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
скучаю
по
тебе.
そんな日々過ごしてるとこ
я
так
провожу
свои
дни.
Tell
me
what
you
think
about
me,
oh
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
о
けど僕の気持ち変わるかな?
но
изменю
ли
я
свое
мнение?
物足りなさ少し感じても
даже
если
ты
чувствуешь
себя
немного
неудовлетворенным.
同じで
変わらないって
все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
トキメキなんて感じたのいつだろう?
когда
ты
почувствовал
пульсацию?
あの日の高鳴りはいずこへ?
где
был
звук
в
тот
день?
ツレに言われる「見る目がない」って
Они
говорят:"у
меня
нет
глаз".
Why
is
there
no
one
I
like?
Yeah,
eh
Почему
мне
никто
не
нравится?
Leave
me
all
alone
Оставь
меня
в
покое.
いいんだ
ずっと一人でこのまま
все
в
порядке,
я
останусь
одна
навсегда.
I
know
何もないこと
Я
знаю,
что
ничего
нет.
But
なぜか晴れたこんな日は
но
почему-то
в
такой
солнечный
день...
誰も心満たせない
никто
не
может
заполнить
их
сердца.
誰と会ってもむなしい
my
heart
Неважно,
кого
ты
встретишь,
мое
сердце
пусто.
Why
am
I
doing
this?
Зачем
я
это
делаю?
My
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you
Моя
любовь-это
ты,
моя
любовь-это
ты,
моя
любовь
- это
ты,
моя
любовь
- это
ты.
My
love
is
you,
love
is
you,
love
is
you,
oh-oh
Моя
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
о-о
誰か会ってみようかな
может,
мне
стоит
с
кем-нибудь
встретиться?
何も考えてないから
я
ни
о
чем
не
думаю.
すぐ飽きちゃうだろう
тебе
скоро
станет
скучно.
ただ迎えたくないの
平凡な朝
я
просто
не
хочу
встречать
тебя
таким
заурядным
утром.
Tell
me
what
you
think
about
me,
oh
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
о
最後まで本音言わない
я
не
скажу
тебе
правду
до
самого
конца.
あなたへの気持ちは吹っ切れて
мои
чувства
к
тебе
улетучились.
もう同じって
気づけないね
я
уже
не
понимаю,
что
все
по-прежнему.
恋なんてこと感じたのいつだろう?
когда
ты
почувствовал
любовь?
あの日の高鳴りはいずこへ?
где
был
звук
в
тот
день?
皆言う「男は星の数ほど」って
люди
говорят,
что
человек
- это
число
звезд.
Why
is
there
no
one
I
like?
Yeah,
eh
Почему
мне
никто
не
нравится?
Leave
me
all
alone
Оставь
меня
в
покое.
いいの
ずっと一人でこのまま
все
в
порядке,
я
останусь
одна
навсегда.
I
know
何もないこと
Я
знаю,
что
ничего
нет.
But
なぜか晴れたこんな日は
но
почему-то
в
такой
солнечный
день...
誰も心満たせない
никто
не
может
заполнить
их
сердца.
誰と会ってもむなしい
my
heart
Неважно,
кого
ты
встретишь,
мое
сердце
пусто.
Why
am
I
doing
this?
Зачем
я
это
делаю?
My
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you
Моя
любовь-это
ты,
моя
любовь-это
ты,
моя
любовь
- это
ты,
моя
любовь
- это
ты.
My
love
is
you,
love
is
you,
love
is
you,
oh-oh
Моя
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты,
о-о
移り変わる
my
heart
Меняю
свое
сердце.
心だけ揺らいで
только
мое
сердце
трясется.
恋ってなんで?どうしてこんな身を焦がしてく?
почему
это
любовь?почему
ты
так
сжигаешь
себя?
だけど君をもう一度抱きしめたいだけ
но
я
просто
хочу
снова
обнять
тебя.
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
誰も心満たせない
никто
не
может
заполнить
их
сердца.
誰と会ってもむなしい
my
heart
Неважно,
кого
ты
встретишь,
мое
сердце
пусто.
Why
am
I
doing
this?
Зачем
я
это
делаю?
My
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you,
my
love
is
you
Моя
любовь-это
ты,
моя
любовь-это
ты,
моя
любовь
- это
ты,
моя
любовь
- это
ты.
My
love
is
you,
love
is
you,
love
is
you
Моя
любовь-это
ты,
любовь
- это
ты,
любовь
- это
ты.
すべて
love
is
you
Вся
любовь
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choi Pil Kang, Lee Seung Hyun
Attention! Feel free to leave feedback.