Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我闖了禍
你卻還拉著我
Ich
habe
Mist
gebaut,
doch
du
hältst
mich
immer
noch
fest
這一吻
我無力再承受
Diesen
Kuss
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
轉過頭
不讓你看見我軟弱
Ich
drehe
mich
weg,
damit
du
meine
Schwäche
nicht
siehst
就怕你是同情我
Ich
habe
Angst,
dass
du
nur
Mitleid
mit
mir
hast
原來我的出發
只是想逃走
Mein
Aufbruch
war
eigentlich
nur
eine
Flucht
只顧掙脫卻不曾為誰停留
Ich
wollte
mich
nur
losreißen,
ohne
an
jemanden
zu
denken
異鄉的星空
依然沈默
Der
Sternenhimmel
in
der
Fremde
bleibt
still
只有你能看穿我在怕什麼
Nur
du
kannst
sehen,
wovor
ich
Angst
habe
回頭那天會不會有誰叫住我
Wird
mich
jemand
zurückrufen,
wenn
ich
umkehre?
還是說那天已經沒人記得我
Oder
wird
sich
an
diesem
Tag
niemand
mehr
an
mich
erinnern?
追過的風景在我身後
Die
Landschaften,
die
ich
verfolgte,
liegen
hinter
mir
像影子越遠越長
Wie
Schatten,
die
länger
werden,
je
weiter
ich
gehe
原來風景最美是因你停留
Die
schönste
Landschaft
ist
die,
an
der
du
verweilst,
現在才懂
Das
verstehe
ich
erst
jetzt
原來我的出發
只是想逃走
Mein
Aufbruch
war
eigentlich
nur
eine
Flucht
只顧掙脫卻不曾為誰停留
Ich
wollte
mich
nur
losreißen,
ohne
an
jemanden
zu
denken
雨後的彩虹
劃過天空
Der
Regenbogen
nach
dem
Regen
zieht
über
den
Himmel
好像誰都看穿我在怕什麼
Es
scheint,
als
ob
jeder
sieht,
wovor
ich
Angst
habe
回頭那天會不會有誰叫住我
Wird
mich
jemand
zurückrufen,
wenn
ich
umkehre?
還是說那天已經沒人記得我
Oder
wird
sich
an
diesem
Tag
niemand
mehr
an
mich
erinnern?
追過的風景在我身後
Die
Landschaften,
die
ich
verfolgte,
liegen
hinter
mir
像影子越遠越長
Wie
Schatten,
die
länger
werden,
je
weiter
ich
gehe
原來風景最美是因你停留
Die
schönste
Landschaft
ist
die,
an
der
du
verweilst
可是時光
它從來不停留
Aber
die
Zeit,
sie
bleibt
niemals
stehen
冷凍的愛
等時光來解凍
Eingefrorene
Liebe,
wartet
darauf,
von
der
Zeit
aufgetaut
zu
werden
不去天涯海角只想守著你
Nicht
zu
fernen
Ufern,
sondern
bei
dir
zu
bleiben
那個回眸
und
auf
deinen
Blick
zu
warten
回頭那天會不會有誰叫住我
Wird
mich
jemand
zurückrufen,
wenn
ich
umkehre?
還是說那天已經沒人記得我
Oder
wird
sich
an
diesem
Tag
niemand
mehr
an
mich
erinnern?
梅花瓣片片飄過身後
Pflaumenblütenblätter
fallen
hinter
mir
herab
香氣越遠就越濃
Ihr
Duft
wird
stärker,
je
weiter
ich
gehe
原來風景最美是因你停留
Die
schönste
Landschaft
ist
die,
an
der
du
verweilst
可是時光
它從來不停留
Aber
die
Zeit,
sie
bleibt
niemals
stehen
冷凍的愛
等時光來解凍
Eingefrorene
Liebe,
wartet
darauf,
von
der
Zeit
aufgetaut
zu
werden
我原諒了自己
Ich
habe
mir
selbst
vergeben
不再讓自己難受
Ich
lasse
nicht
mehr
zu,
dass
ich
leide
不去天涯海角只想守著你
Nicht
zu
fernen
Ufern,
sondern
bei
dir
zu
bleiben
那個回眸
und
auf
deinen
Blick
zu
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke V.k
Attention! Feel free to leave feedback.