V.K - Amore Mio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation V.K - Amore Mio




Amore Mio
Моя любовь
A te che sei l'unica al mondo
Тебе, единственной на свете
L'unica ragione per arrivare fino in fondo
Единственной причине дойти до конца
Ad ogni mio respiro
Каждое мое дыхание
Quando ti guardo
Когда я смотрю на тебя
Dopo un giorno pieno di parole
После дня, полного слов
Senza che tu mi dica niente
Без единого произнесенного тобой слова
Tutto si fa chiaro
Все становится ясным
A te io canto una canzone
Я пою тебе песню
Perche non ho altro
Потому что у меня ничего другого нет
Niente di meglio da offrirti
Ничего лучшего, чтобы предложить тебе
Di tutto quello che ho
Из всего, что у меня есть
Prendi il mio tempo
Возьми мое время
E la magia
И волшебство
Che con un solo salto
Которое одним прыжком
Ci fa volare dentro all'aria
Заставляет нас взлететь в воздух
Come bollicine
Как пузырьки
A te che sei
Тебе, которая
Semplicemente sei
Просто есть
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней
Mentre il mondo cade a pezzi
Пока мир рушится на части
Io compongo nuovi spazi e desideri che
Я создаю новые пространства и желания, которые
Appartengono anche a te
Принадлежат и тебе
Che da sempre sei per me l'essenziale
Которая всегда была для меня самым главным
Quiero que sepas que mi corazón
Хочу, чтобы ты знала, что мое сердце
En toda situación te va a querer
В любой ситуации будет любить тебя
Que cuando te miro siento el amor
Когда я смотрю на тебя, я чувствую любовь
Más grande que puede haber en mi ser
Самую великую, которая может быть во мне
Quiero que sepas que quererte a ti
Хочу, чтобы ты знала, что любить тебя
Me nace de forma muy natural
Рождается во мне естественно
Que tu existencia es lo mejor que a
Твое существование лучшее, что со мной
En esta vida me pudo pasar.
В этой жизни могло произойти.
Cuando amanece y te puedo ver
Когда наступает рассвет и я могу видеть тебя
Mi vida se llena de luz total
Моя жизнь наполняется светом целиком
Siento que quiero a los niños y así
Я чувствую, что люблю детей, и так
Mido mi gran capacidad de amar.
Я измеряю свою огромную способность любить.
Cuando te beso es tanta la emoción
Когда я целую тебя, эмоции зашкаливают
Que el corazón palpita más y más
Сердце бьется все сильнее
Entro a un estado de relajación
Я вхожу в состояние расслабления
Nanabanananan
Нанабанана
Nanananararaarna
Нанананараана
AAAA uuuuuu
ААА уууууу
Nana uuuuuuuu
Нана ууууууу
Sostengono gli eroi
Герои утверждают
"Se il gioco si fa duro, è da giocare"
"Если игра становится жесткой, в нее стоит играть"
Beati loro poi
Блаженны они
Se scambiano le offese con il bene
Ведь они обмениваются оскорблениями во благо
Succede anche a noi
С нами тоже такое бывает
Di far la guerra e ambire poi alla pace
Мы воюем, а потом стремимся к миру
E nel silenzio mio
И в своей тишине
Annullo ogni tuo singolo dolore
Я аннулирую каждое твое страдание
Per apprezzare quello che
Чтобы оценить то, что
Non ho saputo scegliere
Я не смог выбрать
E mentre il mondo cade a pezzi
И пока мир рушится на части
Io compongo nuovi spazi e desideri che
Я создаю новые пространства и желания, которые
Appartengono anche a te
Принадлежат и тебе
Che da sempre sei per me l'essenziale
Которая всегда была для меня самым главным





Writer(s): Ke V.k


Attention! Feel free to leave feedback.