V.K - Teu Sonho - translation of the lyrics into German

Teu Sonho - V.Ktranslation in German




Teu Sonho
Dein Traum
O que vocês pensam da vida?
Was denkt ihr vom Leben?
Teu sonho virou minha rotina
Dein Traum wurde zu meiner Routine
Não é sorte, não
Es ist kein Glück, nein
É o sangue que corre com adrenalina
Es ist das Blut, das mit Adrenalin fließt
se me entende
Versteh mich doch
Esses caras não podem com a gente
Diese Typen können uns nicht das Wasser reichen
Não pode
Können sie nicht
Ve se me entende, esses caras não bate de frente
Versteh mich doch, diese Typen treten uns nicht gegenüber
corre
Sie rennen nur weg
A verdade é uma
Die Wahrheit ist nur eine
Não tem melhor, estratégia
Es gibt keine bessere Strategie
Comprovar, testemunhar
Beweisen, bezeugen
Quem te julgou, vir te apoiar
Die, die dich verurteilt haben, werden dich unterstützen
Inveja, nada pessoal e particular
Neid, nichts Persönliches und Spezielles
Meu lar, é o berço dos monstros
Mein Zuhause ist die Wiege der Monster
ZeroUM batalhão de front, não
ZeroUM, ein Bataillon an vorderster Front, unmöglich
Puxei, joguei pro alto
Ich zog, warf es hoch
Esquecer de uns B.O que te deixa mais fraco
Vergiss einige Probleme, die dich schwächer machen
Voando 1100, no asfalto
Fliege mit 1100 km/h über den Asphalt
Cruzando em 1 minuto meu bairro
Durchquere in einer Minute mein Viertel
Deixando pra traz, o que atrasa
Lasse das zurück, was aufhält
Carrego comigo ascensão
Ich trage den Aufstieg mit mir
Cortina densa de fumaça
Dichter Rauchvorhang
Adaga rasga a carne fraca
Der Dolch durchtrennt schwaches Fleisch
O medo é consequência
Angst ist die Konsequenz
Enquanto houver corrupção
Solange es Korruption gibt
Nós somos a violência
Sind wir die Gewalt
Podre, suja decadência
Verfault, schmutzig, dekadent
Deixa o doce evaporando
Lass das Süße verdunsten
Enquanto, sigo me esquivando
Während ich ausweiche
Somando 1 bilhão por ano, porra
Summiere eine Milliarde pro Jahr, verdammt
Eu te encontrei, pensei "tey"
Ich fand dich, dachte "wow"
Nem sei se ela fuma
Weiß nicht mal, ob sie raucht
Quer massagem? sacanagem
Willst du Massage? Unverschämtheit
Pedindo um gole de Amarula
Bittet um einen Schluck Amarula
Ela usa, se lambuza
Sie nutzt es, genießt es
Me beijando, tira blusa
Küsst mich, zieht ihr Shirt aus
Nossa fuga, de madruga
Unsere Flucht, im Morgengrauen
Nossa noite ta uma uva
Unsere Nacht ist perfekt
E o que vocês pensam da vida, mina?
Und was denkt ihr vom Leben, meine Süße?
É com nós, começa, acontece e termina
Es beginnt, geschieht und endet mit uns
Essa porra é bem mais que minha sina
Das hier ist viel mehr als mein Schicksal
Não falta, dinheiro não
Es fehlt nicht an Geld, nein
Não falta, parceiro, não
Es fehlt nicht an Partnern, nein
Não tem crise e hater não
Keine Krise und keine Hater, nein
Nem falsa união, cuzão
Auch keine falsche Einheit, Arschloch






Attention! Feel free to leave feedback.