V'Moto Rock - Jégszív - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation V'Moto Rock - Jégszív




Jégszív
Ледяное сердце
Csábít egy éj,
Манит ночь,
Egy sejtelmes látomás,
Загадочное виденье,
Csábít egy arc,
Манит лик,
Mit egyszer kell, hogy láss,
Который я должен увидеть,
És a szem,
И глаза,
Mit láttam már valahol,
Которые я уже где-то видел,
És kék,
Голубые
és olyan szép.
и такие красивые.
És egy száj,
И уста,
Mi most más szívéhez szól:
Что шепчут другому:
Tiéd volt az arc,
Твоё было лицо,
Tudom most már jól,
Теперь я знаю точно,
És azóta...
И с тех пор...
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Ha valami fáj,
Если что-то болит,
Nem érzem régen már,
Я не чувствую давно,
És ez a láz,
И этот жар
Csak álmomban éget tán...
Горит лишь в моих снах...
És az arc,
И это лицо,
Tudd meg, hogy tiéd!
Знай, оно твоё!
Hívj!
Позови!
Nekem ennyi elég.
Мне этого достаточно.
És a szád,
И твои губы,
Ha hozzám szól majd még,
Если ещё скажут мне хоть слово,
Meg kell értsed hát,
Ты должна понять,
Ennyi épp elég,
Этого вполне достаточно,
Biztosan látod...
Ты ведь видишь...
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Tudd meg hát,
Ты должна знать,
Sosem éreztem még,
Я никогда не чувствовал,
Hogy szívem,
Что моё сердце,
Szívem tiszta jég.
Моё сердце чистый лёд.
Hideg a nyár,
Холодное лето,
Vagy forró lehet a tél,
Или может быть жаркая зима,
Nem segíthet más,
Никто не поможет,
Csak ha értenél,
Только если ты поймёшь,
És meg kell lássad.
И ты должна увидеть.
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Jégből vagyok,
Я изо льда,
Talán fel sem olvadok,
И, возможно, не растаю,
Hát nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet!
Растопи моё ледяное сердце!
Nyújtsd két kezed,
Протяни же руки,
Olvaszd fel jégszívemet,
Растопи моё ледяное сердце,
Jégszívemet.
Ледяное сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.