Lyrics and translation V-One - Aventura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
yo
no
soy
de
sociedad
Детка,
я
не
из
высшего
общества
Pero
me
porto
bien
contigo
Но
с
тобой
я
веду
себя
хорошо
Me
gusta
más
cuando
te
portas
mal
Мне
больше
нравится,
когда
ты
ведешь
себя
плохо
Y
cuando
muestras
el
ombligo
И
когда
показываешь
свой
пупок
Y
si
todo
lo
que
hicimo'
ayer
И
если
все,
что
мы
делали
вчера
No
te
cabe
en
la
cabeza
Не
умещается
у
тебя
в
голове
Si
te
pesa
y
no
te
sientes
bien
Если
тебе
тяжело
и
ты
чувствуешь
себя
плохо
Ponte
de
rodillas
y
te
confiesas
Встань
на
колени
и
покайся
Ay,
yo
no
soy
el
principito
que
tú
esperas
Ой,
я
не
тот
принц,
которого
ты
ждешь
Y
tampoco
un
galán
de
telenovela
И
не
герой
из
сериала
Pero
baby,
si
tú
quieres
ser
princesa
Но,
детка,
если
ты
хочешь
быть
принцессой
Ven,
que
coronándote
se
empieza
Иди
сюда,
с
коронации
все
начинается
Mami,
lo
que
quieres
conmigo
Малышка,
то,
что
ты
хочешь
со
мной
Es
lo
que
yo
quiero
contigo
Это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Mami,
si
tú
quieres
jueguito
Малышка,
если
хочешь
поиграть
Llámame
pa'
darte
un
poquito
Позвони
мне,
чтобы
я
дал
тебе
немного
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Que
si
me
paso,
hacemo'
la'
pase'
Если
я
переборщу,
сделаем
перерыв
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Y
si
me
paso,
hacemo'
la'
pase'
И
если
я
переборщу,
сделаем
перерыв
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Tengo
la'
gana'
de
enamorarte
У
меня
есть
желание
в
тебя
влюбиться
Y
con
la
flecha,
el
corazón
atravesarte
И
пронзить
стрелой
твое
сердце
No
pienso
en
otra
cosa
Я
не
думаю
ни
о
чем
другом
Que
estar
contigo
a
solas
Кроме
как
быть
с
тобой
наедине
Que
si
no
estorbo
yo
te
espero,
pero
sigo
primero,
te
doy
más,
ay
Если
я
не
мешаю,
я
подожду
тебя,
но
я
все
равно
первый,
я
дам
тебе
больше,
ой
Aunque
no
tenga
dinero,
yo
te
ofrezco
el
mundo
entero
Даже
если
у
меня
нет
денег,
я
предлагаю
тебе
весь
мир
Todo
a
cambio
de
lo
que
me
das,
me
das
Все
в
обмен
на
то,
что
ты
мне
даешь,
даешь
Baby
lo
que
tú
me
das,
me
das
Детка,
то,
что
ты
мне
даешь,
даешь
Todo
lo
que
tú
me
das,
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь,
даешь
Baby
lo
que
tú
me
das,
me
das,
me
das
Детка,
то,
что
ты
мне
даешь,
даешь,
даешь
Mami,
lo
que
quieres
conmigo
Малышка,
то,
что
ты
хочешь
со
мной
Es
lo
que
yo
quiero
contigo
Это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Mami,
si
tú
quieres
jueguito
Малышка,
если
хочешь
поиграть
Llámame
pa'
darte
un
poquito
Позвони
мне,
чтобы
я
дал
тебе
немного
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Y
si
me
paso,
hacemo'
la'
pase'
И
если
я
переборщу,
сделаем
перерыв
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Baby,
yo
no
soy
de
sociedad
Детка,
я
не
из
высшего
общества
Pero
me
porto
bien
contigo
Но
с
тобой
я
веду
себя
хорошо
Me
gusta
más
cuando
te
portas
mal
Мне
больше
нравится,
когда
ты
ведешь
себя
плохо
Y
cuando
muestras
el
ombligo
И
когда
показываешь
свой
пупок
Y
si
todo
lo
que
hicimo'
ayer
И
если
все,
что
мы
делали
вчера
No
te
cabe
en
la
cabeza
Не
умещается
у
тебя
в
голове
Si
te
pesa
y
no
te
sientes
bien
Если
тебе
тяжело
и
ты
чувствуешь
себя
плохо
Ponte
de
rodillas
y
te
confiesa'
Встань
на
колени
и
покайся
Ay,
yo
no
soy
el
principito
que
tú
esperas
Ой,
я
не
тот
принц,
которого
ты
ждешь
Y
tampoco
un
galán
de
telenovela
И
не
герой
из
сериала
Pero
baby,
si
tú
quieres
ser
princesa
Но,
детка,
если
ты
хочешь
быть
принцессой
Ven,
que
coronándote
se
empieza
Иди
сюда,
с
коронации
все
начинается
Mami,
lo
que
quieres
conmigo
Малышка,
то,
что
ты
хочешь
со
мной
Es
lo
que
yo
quiero
contigo
Это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Mami,
si
tú
quieres
jueguito
Малышка,
если
хочешь
поиграть
Llámame
pa'
darte
un
poquito
Позвони
мне,
чтобы
я
дал
тебе
немного
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Aventura,
bebé
Приключение,
детка
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Y
si
me
paso,
hacemo'
la'
pase'
И
если
я
переборщу,
сделаем
перерыв
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Y
si
me
paso,
hacemo'
la'
pase'
И
если
я
переборщу,
сделаем
перерыв
Que
pase,
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan David Leone, Edgar Andino, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Massimo Longhi, Armando Lozano Ojeda, Camilo Echeverry, Rodrigo Alejandro Martinez, Fabrizio Cardellicchio, Gonzalo David Romero Andrada, Javier Maximiliano Suarez, Damian Leo Vainikoff Spinadel
Album
One
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.