Lyrics and translation V-One - El Último Romántico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Romántico
Последний романтик
Quizás
me
llames
loco
Может,
ты
назовешь
меня
сумасшедшим,
Mirándote
al
otro
lado
del
bar
deseando
tus
besos
Когда
увидишь
меня
по
другую
сторону
бара,
жаждущего
твоих
поцелуев.
No
me
he
acercado
Я
еще
не
подошел,
Quisiera
bailar
contigo
lo
confieso
Признаюсь,
я
хотел
бы
потанцевать
с
тобой.
Será
que
necesito
otra
canción
Кажется,
мне
нужна
еще
одна
песня,
Que
acelere
el
proceso
Чтобы
ускорить
события.
No
te
miento,
no
te
conozco
Не
лгу,
я
тебя
не
знаю,
Y
ya
me
gustas,
es
lo
que
me
asusta
Но
ты
мне
уже
нравишься,
и
это
меня
пугает.
Quiero
que
mis
palabras
sean
versos
Хочу,
чтобы
мои
слова
стали
стихами,
Esos
que
no
se
oyen
hace
tiempo
Такими,
каких
давно
не
слышали.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последним
романтиком
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последним
романтиком
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
Hola
¿cómo
es
que
tú
te
llamas?
Привет,
как
тебя
зовут?
Tengo
que
confesarte
que
al
otro
lado
Должен
признаться,
что
по
ту
сторону
бара
Me
soñaba
mandándote
flores,
chocolates
a
tu
casa
Я
мечтал
послать
тебе
цветы,
шоколад
домой
Y
con
mi
guitarra
cantarte
una
serenata
И
спеть
тебе
серенаду
под
гитару.
Rápido,
rápido
Быстро,
быстро,
Creo
que
me
he
vuelto
tú
fanatico
Кажется,
я
стал
твоим
фанатом.
Si
me
dejas
me
quedaré
Если
ты
позволишь,
я
останусь
Contigo
a
ver
amanecer
С
тобой,
чтобы
встретить
рассвет.
Rápido,
rápido
Быстро,
быстро,
Creo
que
me
he
vuelto
tú
fanatico
Кажется,
я
стал
твоим
фанатом.
Si
me
dejas
me
quedaré
Если
ты
позволишь,
я
останусь
Contigo
a
ver
amanecer
С
тобой,
чтобы
встретить
рассвет.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последним
романтиком
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последним
романтиком
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
Solo
falta
que
tú
te
decidas
baby
Осталось
только
тебе
решиться,
детка.
El
último
romántico
que
tu
vas
a
tener
Последний
романтик,
который
у
тебя
будет.
Ay
mami,
sólo
déjate
querer
О,
милая,
просто
позволь
себя
любить.
El
tiempo
no
vas
a
perder
Ты
не
потеряешь
времени.
Esta
noche
puede
que
sea
la
última
Эта
ночь
может
быть
последней,
Es
que
tengas
esta
propuesta
única
Когда
тебе
сделают
такое
уникальное
предложение.
Como
dije
antes
eres
magnífica
Как
я
уже
говорил,
ты
великолепна.
Desde
que
te
vi
sentimos
la
química
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
между
нами
возникла
химия.
Esta
noche
puede
que
sea
la
última
Эта
ночь
может
быть
последней,
Es
que
tengas
esta
propuesta
única
Когда
тебе
сделают
такое
уникальное
предложение.
Como
dije
antes
eres
magnífica
Как
я
уже
говорил,
ты
великолепна.
Desde
que
te
vi
sentimos
la
química
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
между
нами
возникла
химия.
Porque,
porque
rápido,
rápido
Потому
что,
потому
что
быстро,
быстро
Creo
que
me
he
vuelto
tú
fanatico
Кажется,
я
стал
твоим
фанатом.
Si
me
dejas
me
quedaré
Если
ты
позволишь,
я
останусь
Contigo
a
ver
amanecer
С
тобой,
чтобы
встретить
рассвет.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последний
романтик
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
El
último
romántico
en
tu
vida
Последним
романтиком
в
твоей
жизни.
Seguro
me
conoces
esta
noche
Уверен,
ты
познакомишься
со
мной
сегодня
вечером,
Y
yo
estaré
bien
con
lo
que
decidas
И
я
приму
любое
твое
решение.
Esta
noche
puede
que
sea
la
última
Эта
ночь
может
быть
последней,
En
que
tengas
esta
propuesta
única
Когда
тебе
сделают
такое
уникальное
предложение.
Como
dije
antes
eres
magnífica
Как
я
уже
говорил,
ты
великолепна.
Desde
que
te
vi,
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
увидел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tellaeche Arrillaga, Reveriano Soutullo Otero, Juan Vert Carbonel
Attention! Feel free to leave feedback.