Lyrics and translation V-One - Sólo por Ti
Sólo por Ti
Только для тебя
Te
vi
el
otro
día
Я
видел
тебя
на
днях
Te
me
haces
conocida
Ты
показалась
мне
знакомой
Tu
cara
me
intriga
Твое
лицо
интригует
меня
Quizá
en
otra
vida
Может,
в
прошлой
жизни
Te
puedo
sorprender
Я
могу
тебя
удивить
No
te
vas
a
arrepentir,
no
Ты
не
пожалеешь,
нет
Verás
que
lo
hago
bien
Увидишь,
я
сделаю
все
хорошо
Sólo
dime
que
sí,
girl
Просто
скажи
мне
"да",
девочка
Te
buscaré
Я
буду
искать
тебя
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Te
encontraré
Я
тебя
найду
Aunque
cueste
lo
que
cueste
Во
что
бы
то
ни
стало
Sólo
por
ti,
doy
la
vuelta
al
mundo
entero
Только
для
тебя,
я
обойду
весь
мир
Sólo
por
ti,
voy
por
tierra
mar
y
cielo
Только
для
тебя,
я
пойду
по
земле,
морю
и
небу
Seré
tu
viajero,
piloto,
marinero
Я
буду
твоим
путешественником,
пилотом,
моряком
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Te
juro
no
quiero
un
amor
pasajero
Клянусь,
я
не
хочу
мимолетной
любви
Y
dale
vente
viniendo,
sin
documentos
Ну
же,
приходи
без
документов
Si
la
cabezeas
mami,
te
tiro
un
centro
Если
ты
забьешь
гол,
я
дам
тебе
пас
No,
no,
no,
no
te
pongas
tímida
Нет,
нет,
нет,
не
смущайся
Si
los
dos
sabemos
bien
que
tú
rompes
la
pista
Если
оба
знаем,
что
ты
разрываешь
танцпол
Si
me
das
un
besito
te
llevaré,
ven
anímate
Если
дашь
мне
поцелуй,
я
возьму
тебя,
давай,
давай
Si
me
das
un
besito
te
llevaré,
ay
ven
súbete
Если
дашь
мне
поцелуй,
я
возьму
тебя,
давай,
садись
Te
buscaré
Я
буду
искать
тебя
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Te
encontraré
Я
тебя
найду
Aunque
cueste
lo
que
cueste
Во
что
бы
то
ни
стало
Sólo
por
ti,
doy
la
vuelta
al
mundo
entero
Только
для
тебя,
я
обойду
весь
мир
Sólo
por
ti,
voy
por
tierra
mar
y
cielo
Только
для
тебя,
я
пойду
по
земле,
морю
и
небу
Seré
tu
viajero,
piloto,
marinero
Я
буду
твоим
путешественником,
пилотом,
моряком
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Te
juro
no
quiero
un
amor
pasajero
Клянусь,
я
не
хочу
мимолетной
любви
Sólo
por
ti
(solo
por
ti)
Только
для
тебя
(только
для
тебя)
Yo
me
vuelvo
aventurero
y
tocó
el
cielo
Я
стану
авантюристом
и
коснусь
неба
Sólo
por
ti
(solo
por
ti)
Только
для
тебя
(только
для
тебя)
Sólo
por
ti
(solo
por
ti)
Только
для
тебя
(только
для
тебя)
No
me
importa
que
tan
lejos
voy
directo
(directo
a
ti)
Неважно,
как
далеко,
я
иду
прямо
к
тебе
Sólo
por
ti
(solo
por
ti)
Только
для
тебя
(только
для
тебя)
Sólo
por
ti
Только
для
тебя
Sólo
por
ti,
doy
la
vuelta
al
mundo
entero
Только
для
тебя,
я
обойду
весь
мир
Sólo
por
ti,
voy
por
tierra
mar
y
cielo
Только
для
тебя,
я
пойду
по
земле,
морю
и
небу
Seré
tu
viajero,
piloto,
marinero
Я
буду
твоим
путешественником,
пилотом,
моряком
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Te
juro
no
quiero
un
amor
pasajero
Клянусь,
я
не
хочу
мимолетной
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Spinadel, Damián Vainikoff, Fabrizio Cardellicchio, Gonzalo Romero Andrada, Héctor Mena, Javier Suarez, Oliver Garcia, Pepe Portilla, Rodrigo Martínez
Album
One
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.