V.RI - Fisherman - translation of the lyrics into German

Fisherman - V.RItranslation in German




Fisherman
Fischer
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Calm in a field when I feel I'm trapped
Ruhig auf dem Feld, wenn ich mich gefangen fühle
Sometimes I feel I killed my past
Manchmal fühle ich, als hätte ich meine Vergangenheit getötet
Why would I feel like holding back
Warum sollte ich mich zurückhalten
Why would I think I'm still that man
Warum sollte ich denken, ich wäre noch dieser Mann
Where's my girl cos' I feel no safety
Wo ist mein Mädchen, denn ich fühle keine Sicherheit
Sorry cos I throw that all away
Tut mir leid, denn ich habe das alles weggeworfen
On my own when I feel like sea
Allein, wenn ich mich wie das Meer fühle
Shells when I blow when I bring that back
Muscheln, wenn ich blase, wenn ich das zurückbringe
Bring the flow we let fire burn losses
Bring den Flow, wir lassen Feuer Verluste verbrennen
Bring the notes cos' they heard me cursing
Bring die Noten, denn sie haben mich fluchen gehört
Love when I'm feeling real
Liebe, wenn ich mich echt fühle
Why can't I stop when I'm feeling real
Warum kann ich nicht aufhören, wenn ich mich echt fühle
I can't hold your soul when I feel alone
Ich kann deine Seele nicht halten, wenn ich mich allein fühle
I've been a friend and a fiend I know
Ich war ein Freund und ein Feind, ich weiß
Sigh for a fallen soldiers ghost
Seufzer für den Geist eines gefallenen Soldaten
I've been a talking co-show host
Ich war ein sprechender Co-Show-Moderator
Give her a heart and you eat it whole
Gib ihr ein Herz und du isst es ganz
I've been the farthest soul I know
Ich war die entfernteste Seele, die ich kenne
Everybody saw them go
Jeder sah sie gehen
Everybody's selling hope
Jeder verkauft Hoffnung
Waking up on them taking it out
Aufwachen, wenn sie es herausnehmen
Everybody shudders
Jeder schaudert
Everybody's nodding off
Jeder nickt ein
If you ever ran away
Wenn du jemals weggelaufen bist
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
In my mind, my mind
In meinem Kopf, meinem Kopf
Her voice was a blessing so I might learn my lesson
Ihre Stimme war ein Segen, also könnte ich meine Lektion lernen
Even go and send a message when the time is right
Sogar eine Nachricht senden, wenn die Zeit reif ist
(Oh)
(Oh)
Calm in a field when I feel I'm trapped
Ruhig auf dem Feld, wenn ich mich gefangen fühle
Sometimes I feel I killed my past
Manchmal fühle ich, als hätte ich meine Vergangenheit getötet
Why would I feel like holding back
Warum sollte ich mich zurückhalten
Why would I think I'm still that man
Warum sollte ich denken, ich wäre noch dieser Mann
Where's my girl cos I feel no safety
Wo ist mein Mädchen, denn ich fühle keine Sicherheit
Sorry cos I throw that all away
Tut mir leid, denn ich habe das alles weggeworfen
On my own when I feel like sea
Allein, wenn ich mich wie das Meer fühle
Shells when I blow when I bring that back
Muscheln, wenn ich blase, wenn ich das zurückbringe
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Catch the drift and bounce up when we're sick
Erfasse den Sinn und spring auf, wenn wir krank sind
I'm on a mission when I comment on her hair
Ich bin auf einer Mission, wenn ich ihre Haare kommentiere
Show up in a villa when I cope with a risk
Tauche in einer Villa auf, wenn ich mit einem Risiko umgehe
Walking fires on the coal that's it
Auf Kohlen Feuer laufen, das ist es
Happy to be here, ABC
Glücklich, hier zu sein, ABC
Show up in a field playing Jamie T
Tauche auf einem Feld auf und spiele Jamie T
When I fought all this hurt with the sticks and stones
Als ich all diesen Schmerz mit Stöcken und Steinen bekämpfte
So they come out here with their guns and shows
Also kommen sie mit ihren Waffen und Shows hierher
Doubt and fear when I'm living in a party
Zweifel und Angst, wenn ich in einer Party lebe
A thousand miles on a road then we parted
Tausend Meilen auf einer Straße, dann trennten wir uns
I'll be back in a minute but I love when we're out here
Ich bin gleich zurück, aber ich liebe es, wenn wir hier draußen sind
Show up with the rhythm then I show up with the army
Tauche mit dem Rhythmus auf, dann tauche ich mit der Armee auf
We ran from a cult but they found me
Wir rannten vor einem Kult davon, aber sie fanden mich
No bitter fear but I doubt my safe
Keine bittere Angst, aber ich bezweifle meine Sicherheit
I've been afraid so I doubt myself
Ich hatte Angst, also zweifle ich an mir selbst
If I wrote my fears would it heal my health
Wenn ich meine Ängste aufschreiben würde, würde es meine Gesundheit heilen
I fall we know what we're feeling like
Ich falle, wir wissen, wie wir uns fühlen
Show up in a field light action
Tauche auf einem Feld auf, Licht, Action
Show up and I killed that move like Cassius
Tauche auf und ich habe diesen Move wie Cassius gekillt
Where's my girl cos I feel no safety
Wo ist mein Mädchen, denn ich fühle keine Sicherheit
Sorry cos' I throw that all away
Tut mir leid, denn ich habe das alles weggeworfen
On my own when I feel like sea
Allein, wenn ich mich wie das Meer fühle
Shells when I blow
Muscheln, wenn ich blase
When I bring that back
Wenn ich das zurückbringe
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
They'll take me under
Sie werden mich runterziehen
Don't take me under
Zieh mich nicht runter
Don't take me under
Zieh mich nicht runter





Writer(s): Matthieu Guillaume Woodburn, Isaac-murray Harrison

V.RI - Fisherman
Album
Fisherman
date of release
14-03-2023



Attention! Feel free to leave feedback.