Should I? Should I? Should I? Should I drink it up?
Может мне? Может мне? Может мне? Может мне выпить это?
Should I, should I pour my life into da cup?
Может мне, может мне влить свою жизнь в этот кубок?
Would that make me, would that make me down enough?
Сделает ли это меня, сделает ли это меня достаточно падшей?
Am I trending? Am I am I tre-e-ending?
Я в тренде? Я, я в тре-е-енде?
Should I? Should I? Should I show off what I got?
Может мне? Может мне? Может мне выставить напоказ то, что у меня есть?
Just so they can, just so they can say I'm hot!
Просто чтобы они, просто чтобы они сказали, что я горяча!
Does he love me? Does he love me love me not?
Он любит меня? Он любит меня, любит или нет?
Am I trending? Am I am I tre-e-ending?
Я в тренде? Я, я в тре-е-енде?
But oh! You just wanna be the hot topic, hot topic
Но о! Ты просто хочешь быть горячей темой, горячей темой
But oh nah nah nah, what lengths will you go to stay toppin', stay popular?
Но о, нет, нет, нет, как далеко ты зайдешь, чтобы оставаться на вершине, оставаться популярной?
So obsessive like am I am I am I trending?
Так одержима, типа, я, я, я в тренде?
I know that you heard this before, but choose it now: who do you love more?
Я знаю, что ты слышала это раньше, но выбери сейчас: кого ты любишь больше?
You think you're serving God but you not if He ain't that number one in that spot
Ты думаешь, что служишь Богу, но это не так, если Он не номер один на этом месте
It's all bad, but there is a chance to change all that
Все плохо, но есть шанс все изменить
Cuz I know that you're not all bad, you just think that people like that so you act like that.
Потому что я знаю, что ты не такая уж плохая, ты просто думаешь, что людям это нравится, поэтому ты так себя ведешь.
Should I? Should I? Should I go bad?
Может мне? Может мне? Может мне стать плохой?
Should I? Should I forget my manners where they at?
Может мне? Может мне забыть свои манеры, где они?
Shouldn't I do these things just to keep up with the fad?
Не должна ли я делать эти вещи, просто чтобы быть в тренде?
Am I trending? Am I am I tren-ding?
Я в тренде? Я, я в трен-де?
Should I? Should I do it because they told me to?
Может мне? Может мне сделать это, потому что они мне сказали?
Should I should I jump off the bridge right after you?
Может мне, может мне спрыгнуть с моста сразу после тебя?
Don't care I hurt myself long as they thing that I am cool.
Мне все равно, что я причиняю себе боль, лишь бы они думали, что я крутая.
Am I trending? Am I am I tre-e-ending?
Я в тренде? Я, я в тре-е-енде?
Care what you think? Care what you think?
Какое мне дело до того, что ты думаешь? Какое мне дело до того, что ты думаешь?
Am I trending? Am I am I tre-e-ending?
Я в тренде? Я, я в тре-е-енде?
Got 100 self. Can't be that help. Am I the trending topic? Somebody help me!
100 селфи. Не могу помочь. Я трендовая тема? Кто-нибудь, помогите мне!
Might need some therepy, need that flu. I need my fix, I need my view.
Может быть, нужна терапия, нужен этот кайф. Мне нужна моя доза, мне нужен мой просмотр.
So lets say, they, trying to say that it don't take faith, then they replace grace, now you obey 'n do what they say. Do it your way, find out you wrong. Do what you want, find out you wrong. He can save you though. Don't matter what you on.
Итак, допустим, они пытаются сказать, что вера не нужна, тогда они заменяют благодать, теперь ты подчиняешься и делаешь, что они говорят. Делай по-своему, узнаешь, что неправ. Делай, что хочешь, узнаешь, что неправ. Он может спасти тебя, хотя. Неважно, на чем ты сидишь.
But oh! You just wanna be the hot topic, hot topic
Но о! Ты просто хочешь быть горячей темой, горячей темой
But oh nah nah nah, what lengths will you go to stay toppin', stay popular?
Но о, нет, нет, нет, как далеко ты зайдешь, чтобы оставаться на вершине, оставаться популярной?
You are, so obsessive like am I am I am I trending?
Ты так одержима, типа, я, я, я в тренде?
I know that you heard this before, but choose it now who do you love more?
Я знаю, что ты слышала это раньше, но выбери сейчас, кого ты любишь больше?
You think you serving God but you not if He ain't that number one in that spot
Ты думаешь, что служишь Богу, но это не так, если Он не номер один на этом месте
It's all bad, but there is a chance to change all that
Все плохо, но есть шанс все изменить
Cuz I know that you're not all bad, you just think people like that so you act like that.
Потому что я знаю, что ты не такая уж плохая, ты просто думаешь, что людям это нравится, поэтому ты так себя ведешь.