Lyrics and translation V. Rose - Might Be Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might Be Ready
Возможно, готова
I'll
never
forget
the
day,
day
that
we
met
Никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились
I
was
gaining
a
friend,
I
ain't
even
know
it
Я
обретала
друга,
даже
не
подозревая
об
этом
Man
you
was
actin'
so
shy,
semi,
semi
Ты
вел
себя
так
застенчиво,
вроде
как,
вроде
как
Semi,
and
that
was
all
in
my
mind,
semi,
semi
Вроде
как,
и
это
было
только
в
моей
голове,
вроде
как,
вроде
как
Then
I
thought,
I
should
stay
to
myself
Потом
я
подумала,
что
мне
лучше
держаться
особняком
Is
he
gon'
be
good
for
my
health?
Будет
ли
он
полезен
для
моего
душевного
здоровья?
Man,
he
gon'
put
me
up
on
a
shelf
Может,
он
поставит
меня
на
полку
I'ma
have
to
be
somebody
else
Мне
придется
стать
кем-то
другим
Oh,
oh,
I
just
don't
know
how
to
trust
О,
о,
я
просто
не
знаю,
как
доверять
I've
been
through
so
much
Я
так
много
пережила
What's
the
point
of
love?
В
чем
смысл
любви?
He
said,
"Am
I
ready
to
be
happy?
Ты
спросил:
"Готова
ли
я
быть
счастливой?
Would
I
recognize
it
if
it's
comin'
at
me?"
Узнаю
ли
я
это,
если
счастье
придет
ко
мне?"
I
said,
"All
I
want
is
to
live
everlasting
Я
сказала:
"Все,
чего
я
хочу,
это
жить
вечно
But
could
you
explain
to
me
what
are
you
asking
Но
можешь
ли
ты
объяснить
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь
'Cause
I
might
be
ready
for
that
Потому
что,
возможно,
я
готова
к
этому
Oh,
I
might
be
ready
for
that
О,
возможно,
я
готова
к
этому
Oh,
l
might
be
ready
for
that
О,
возможно,
я
готова
к
этому
Oh,
I
might
be
ready,
just
might
be
ready
О,
возможно,
я
готова,
просто
возможно,
готова
I
just
might
be
ready,
I
just
might
be
ready
Возможно,
я
готова,
возможно,
я
готова
I
just
might,
might
be
ready,
might
be
ready,
yeah
Возможно,
возможно,
готова,
возможно,
готова,
да
Might
be
ready,
ready,
mmm"
Возможно,
готова,
готова,
ммм"
I
was
22
then,
that
day
you
grabbed
my
hand
Мне
было
22
тогда,
в
тот
день
ты
взял
меня
за
руку
And
said,
"I
know
we're
friends
but
И
сказал:
"Я
знаю,
мы
друзья,
но
What
you
think
of
marriage?"
Что
ты
думаешь
о
браке?"
Man,
I
was
feelin'
so
shy,
semi,
semi
Я
чувствовала
себя
такой
застенчивой,
вроде
как,
вроде
как
But
you
had
tears
in
your
eyes,
semi,
semi
Но
у
тебя
были
слезы
на
глазах,
вроде
как,
вроде
как
But
I
was
like,
"I
don't
really
know
you"
Но
я
сказала:
"Я
тебя
толком
не
знаю"
Man,
but
I
don't
really
know
me
Да
и
себя
я
толком
не
знаю
I
had
a
lot
of
wounds
I
couldn't
see
У
меня
было
много
ран,
которых
я
не
видела
That
left
a
lot
of
dead
fruit
on
my
tree
Которые
оставили
много
гнилых
плодов
на
моем
дереве
So
I,
I
pushed
you
away,
way,
way
Поэтому
я,
я
оттолкнула
тебя,
оттолкнула,
оттолкнула
And
we
stayed
friends,
but
ba-baby
И
мы
остались
друзьями,
но,
малыш
Now
every
year
so
the
day,
day,
day
Теперь
каждый
год
в
этот
день,
день,
день
I
get
a
text
and
it
says
Я
получаю
сообщение,
и
в
нем
говорится
He
says,
"Am
I
ready?"
Yeah
Ты
спрашиваешь:
"Готова
ли
я?"
Да
He
said,
"Am
I
ready
to
be
happy
Ты
спрашиваешь:
"Готова
ли
я
быть
счастливой
And
would
I
recognize
it
if
it's
comin'
at
me?"
И
узнаю
ли
я
это,
если
счастье
придет
ко
мне?"
I
said,
"All
I
want
is
to
live
everlasting
Я
отвечаю:
"Все,
чего
я
хочу,
это
жить
вечно
But
could
you
explain
to
me
what
are
you
asking?
Но
можешь
ли
ты
объяснить
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь?
'Cause
I
might
be
ready
for
that
Потому
что,
возможно,
я
готова
к
этому
Oh,
I
might
be
ready
for
that
О,
возможно,
я
готова
к
этому
Oh,
I
might
be
ready,
yeah,
yeah,
ooh
О,
возможно,
я
готова,
да,
да,
о
Might
be
ready,
I
just
might
be
ready
Возможно,
готова,
возможно,
я
просто
готова
I
just
might
be,
I
just
might,
might
be
ready"
Возможно,
я
просто,
возможно,
возможно,
готова"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vienna Rose Da Re
Album
Forth
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.