V-Sag feat. Alexandra McKay - Feather (Original Mix) - translation of the lyrics into German

Feather (Original Mix) - V-Sag translation in German




Feather (Original Mix)
Feder (Original Mix)
Υou're lovely, sweet and full of feelings
Du bist lieblich, süß und voller Gefühle
But you're hurt, worried and fallen
Aber du bist verletzt, besorgt und gefallen
And that's all because of love
Und das alles wegen der Liebe
Οr is it because of your strength?
Oder liegt es an deiner Stärke?
The strength that holds,
Die Stärke, die hält,
Keeps and carries the precious!
Bewahrt und das Kostbare trägt!
Υou're strong and that's your weakness
Du bist stark, und das ist deine Schwäche
But no weakness shall cause grief forever!
Aber keine Schwäche soll für immer Kummer verursachen!
Nor strength shall be your destiny
Noch soll Stärke dein Schicksal sein
Your destiny is to come by itself
Dein Schicksal kommt von selbst
So let things play according to the rules
Also lass die Dinge nach den Regeln spielen
Of your life.
Deines Lebens.
Υou my dear deserve to be a feather
Du, meine Liebe, verdienst es, eine Feder zu sein
Flowing in the skies, light smooth and happy.
Die am Himmel fliegt, leicht, sanft und glücklich.
You must flow with joy until you touch the ground
Du musst mit Freude fließen, bis du den Boden berührst
Οh you deserve to be a feather
Oh, du verdienst es, eine Feder zu sein
Οne that can do better
Eine, die es besser machen kann
Οne that can love better
Eine, die besser lieben kann
Οne that can set the storm still
Eine, die den Sturm beruhigen kann
And save the blossom from the cold
Und die Blüte vor der Kälte rettet
And when spring comes, you will see
Und wenn der Frühling kommt, wirst du sehen
Let it be
Lass es geschehen
You will see
Du wirst sehen
Let it be
Lass es geschehen
Υou my dear deserve to be a feather
Du, meine Liebe, verdienst es, eine Feder zu sein
Flowing in the skies, light smooth and happy.
Die am Himmel fliegt, leicht, sanft und glücklich.
You must flow with joy until you touch the ground
Du musst mit Freude fließen, bis du den Boden berührst
Οh you deserve to be a feather
Oh, du verdienst es, eine Feder zu sein
Υou my dear deserve to be a feather
Du, meine Liebe, verdienst es, eine Feder zu sein
Flowing in the skies, light smooth and happy.
Die am Himmel fliegt, leicht, sanft und glücklich.
Free yourself from the past and the past continues
Befreie dich von der Vergangenheit, und die Vergangenheit geht weiter
Free your soul your mind and your body
Befreie deine Seele, deinen Geist und deinen Körper
Release, loosen and relax your conscience
Lass los, lockere und entspanne dein Gewissen
And see that it was only holding you back
Und sieh, dass es dich nur zurückgehalten hat
From the springs to come, more springs and more.
Von den kommenden Frühlingen, mehr Frühlinge und mehr.





Writer(s): Pinar Yitmener, Vasilis Sagonas


Attention! Feel free to leave feedback.